Tüm beklentileri aştıklarını bilerek güvenli bir şekilde ailelerine dönecekler. | Open Subtitles | سيعودون بسلام الى عوائلهم وهم يعلمون أنهم تجاوزوا كل التوقعات |
Buradan çıktıklarında tamamen kendilerine, yani korkunç benliklerine dönecekler. | Open Subtitles | بمجرد خروجهم من هنا سيعودون لطبيعتهم المريعة |
Onlar kesinlikle geri dönecekler! | Open Subtitles | هم سيعودون بالتأكيد كاران وآرجان هل يعود؟ |
Kuş saldırısı, salgın- ne istersen söyle, oralarda bir yerde toplanıyorlar, ve geri dönecekler. | Open Subtitles | ان الطيور تهاجم كالطاعون سميها كما تسميها انهم يحتشدون الان بمكان ما وسوف يعودون |
Tamam, pekâla. Diyelim ki geri dönmeyecekler. Ama geri dönecekler. | Open Subtitles | حسنًا، لنفترض أنهما لن يعودا، لكنّها سيعودان. |
Prensler yedinci ayda hazinelerle dönecekler. En nadide hazineyi getiren prensesi kazanacak. | Open Subtitles | الأمراء سوف يعودوا فى القمر السابع يحملون الكنز ومن يحضر الأندر سوف يفوز بالأميرة |
Yarın başka güzel sarı bantlarla birlikte dönecekler. | Open Subtitles | سيعودوا في الغد مع الكثير من الشرائط اللاصقة الصفراء |
Biraz şansımız varsa, Kübalılar geri dönecekler. | Open Subtitles | مع قليل من الحظ, الكوبيون سيعودون أدراجهم. |
Sakinleş. Gece yarısı eski hallerine dönecekler. | Open Subtitles | إذاً انتظري حتى منتصف الليل و سيعودون لوحدهم |
Jacob ve Daniel er ya da geç geri dönecekler. | Open Subtitles | حسنا, جاكوب ودانيال سيعودون عاجلا أو آجلا |
Birkaç gün sonra kendi şekillerine dönecekler. | Open Subtitles | بعد بضعة أيام سيعودون إلى أشكالهم الأصلية |
Bir bilemedin iki yıl içinde, işlerine geri dönecekler. | Open Subtitles | بعد غضون عام او اثنين سيعودون لاعمالهم القذره |
Hükümet, Huntsville'e giden köprüyü onarırsa yeniden manzaralı yola dönecekler. | Open Subtitles | إذا أصلحت الحكومة ذلك الجسر لـ"هانتزفيل" سيعودون إلى المناظر الخلابة |
Ve kesip biçme bittiğinde, mutlu savaşçı konumlarına geri dönecekler. | Open Subtitles | وعندما يتم الإصلاح سيعودون لوضعهم كمقاتلين سعداء |
Dirildiklerinde, ...dudaklarından düşen mücevher gibi özürlerle birlikte dönecekler. | Open Subtitles | عندما بعث ، فإنهم سيعودون مع الاعتذار المتراجع من شفاههم مثل المجوهرات. |
Ama muhtemelen hızlı olmalısın çünkü bir dakika içinde geri dönecekler. | Open Subtitles | لكن يجب عليك على الارجح ان تسرع بذلك لأنهم سيعودون في لحظات |
Kapılarına kilit takmıştım. 15 güne kadar dönecekler. | Open Subtitles | لقد وضعت لهم باب امن سوف يعودون بعد 15 يوم |
Tamam bırakalım yapsın. Bunu kaçırmak istemem. Geri dönecekler. | Open Subtitles | حسناً،اتركوه يرحل لا أريد إفساد ذلك سوف يعودون |
Uçak kalkar kalkmaz, kocam ve Bay Leonard dönecekler. | Open Subtitles | بمجرد أن ترحل الطائرة زوجي والسيد "ليونارد" سيعودان |
Öğleden sonra dönecekler. | Open Subtitles | ولن يعودوا قبل الظهيرة، لماذا؟ |
Bu kadar somurtkan olmayın çok yakında berbat dağ kulübelerine geri dönecekler | Open Subtitles | لا تكن بهذا التشاؤم سيعودوا قريباً لخيامهم الجبلية المروعة |
Üç gün içinde erzaklar ile birlikte geri dönecekler tabii gelebilirlerse. | Open Subtitles | سيرجعون بالإمدادات في غضون ثلاثة أيام، إن أمكنهم ذلك. |
O ve Saklı Kalan yeniden işlerine dönecekler. | Open Subtitles | فهي والخفيّ سيعودا للعمل مرة أخرى |