Ben Kralların Kralına söz verdim. Artık nasıl geri dönerim? | Open Subtitles | لقد سلَّمت نفسي لملك الملوك، فكيف يمكن أن أعود الآن؟ |
Elliot'a biraz göz kulak ol, ben birkaç güne dönerim. | Open Subtitles | سوف تقوم بالأعتناء بـ إليوت سوف أعود بعد عدة أيام |
Belki bir gün geri dönerim ve karım ve kızım yine orada olur. | Open Subtitles | من يدري؟ ربما في يوم من الأيام سوف أعود وبناتي ستكون هناك مجدداً. |
Bunlar Roma'nın sadece çizimleri. Mümkün olduğu kadar sık geri dönerim. İhtiyaç duyarım. | TED | هذه ليست فقط الا رسوما عن روما.اعود إليها كلما استطعت احتاج الى العودة. |
Biraz çiçek almaya gidiyorum, sevgilim. 20 dakika içinde dönerim. | Open Subtitles | سأذهب لأحضر بعض الورود يا عزيزي، ساعود بعد 20 دقيقه |
Ve eğer işler sizin istediğiniz gibi gitmezse, eğer biz kazanırsak işte o zaman geri dönerim. | Open Subtitles | وإذا أشياء لا إتجه يمينا لك إذا , ، نحن يجب أن نربح ثم أنا سأرجع. |
Ve tatmin olmazsan ya da ben Arkansas özlemi çekmeye başlarsam o zaman geri dönerim ve kimse de incinmez. | Open Subtitles | و إذا لم تكن راضياً أو أننى أصابنى الحنين إلى آركانساس فسوف أعود و لن يضار أحد |
Birazdan dönerim. Tuvalete gitmem gerekiyor. | Open Subtitles | سوف أعود في الحال ، فقط أريد الذهاب إلى غرفة الفتيات الصغيرات |
Ben, bankaya gidiyorum. Öğlen yemeğine dönerim. | Open Subtitles | سأغادر الآن إلى الفندق , و سوف أعود في وقت الغداء |
Bara giderim, bir kaç bardak içerim... ..sonra da aşık bir ruh haliyle tökezleye tökezleye eve dönerim. | Open Subtitles | أقصد الحانة وأتناول بعض المشاريب، ثم أعود إلى المنزل برغبة في الغرام. |
Ya gece yarısı gibi dönerim ya da felaket olursa sekiz buçukta buradayım. | Open Subtitles | سوف أعود عند منتصف الليل أو 8.30 إذا حدثت كارثة |
Umarım bu mektuptan önce geri dönerim. | Open Subtitles | كم أتمنى ان أعود قبل ان تقرأي هذه الرساله.. |
Teşekkür ederim, eğer bana ihtiyacınız yoksa, erken de dönerim, eğer mümkünse. | Open Subtitles | شكراً، لكن إذا كنت لَسْتَ بِحاجةٍ إليّ، سوف اعود مبكراً. لو استطعت |
Ne kadar geç olursa olsun kokuşmuş kümesime dönerim hep. | Open Subtitles | اعود دائما الى العش مهما كان الوقت متأخرا |
Bakın, gidip neler olduğunu öğreneceğim sonra sizi almak için dönerim, olur mu? | Open Subtitles | اسمعي , أنا ذاهب لمعرفة ماذا يحدث وبعد ذلك ساعود إليك , موافق |
Elimden geldiğince erken geri dönerim. | Open Subtitles | أنا اسفة,سأرجع حالما استطع ذلك أنا اسفة,سأرجع حالما استطع ذلك |
Cevap versen iyi olur Walt. Bir kaç saate dönerim. | Open Subtitles | يُجدر بكَ رفع تلك السماعة سأعود في غضون ساعات قليلة |
Burada kalacak ve botuma göz kulak olacaksın. Hemen dönerim. | Open Subtitles | ستبقى وتتأكد من ألا يسرق أحد قاربى وسأعود على الفولر |
Bunu batirirsam, kariyerim biter, metroda torbaci yakalama devriyesine dönerim. | Open Subtitles | لو فَشِلتُ في هذا، ستَنتَهي مِهنَتي و سأعودُ إلى قِطارِ الأنفاق لأُلقي القَبضَ على المُتَشَرِدين |
Kusura bakmayın, bunu açmam lazım. İşle alakalı. Bir saniye içerisinde dönerim. | Open Subtitles | أنا في شدة الأسف، يجب أن أرد إنه العمل، سأعود بعد لحظة |
Telefon edip hemen dönerim. Nereye gidiyorsun? | Open Subtitles | سأجري مكالمة هاتفية وأعود بعد قليل, حسنا؟ |
Gidip kontrol etmem gereken bir şey var. Hemen dönerim. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ مراقبةَ على الشيءِ وأنا سَأكُونُ ظهراً صحيحاً. |
Aslında, aerobik hocama bunu teyit ettireceğim. Hemen dönerim. | Open Subtitles | في الحقيقة مدربة الاحمال الخاصة بي ستؤكد ذلك سوف أرجع على الفور |
Merak etme. Ciddi bir şey ise ağaç sopa için geri dönerim. | Open Subtitles | لا تقلقى ,إذا كان أمر هام سارجع من أجل المضرب |
Aslında geldiğine değmez. Bir iki gün içinde eve dönerim. | Open Subtitles | الأمر لا يستحق في الواقع، سأعود خلال يوم أو اثنين |
Rahatınıza bakın. Hemen dönerim. | Open Subtitles | يجعل أنفسكم مرتاحين أنا سأكون ظهرا صحيحا |
Geçitten her geçişimde, bir daha geri dönmeme ihtimalim olduğunu bilerek takıma nasıl geri dönerim? | Open Subtitles | كيف يمكنني ان ارجع الي الفريق مع معرفتي ان كل مره اخطي فيها الي البوابه هناك احتمال الا ارجع مره اخري |