Bir süre L.A'de kaldım. Önemli biri olduğumda bir gün dönmek istiyorum. | Open Subtitles | قليلاً في لوس أنجلوس، أريد أن أعود يوماً ما وأطلق صيحة كبيرة |
Bu olağanüstü. Fakat kök hücreleri, hasarı onarmak için doğrudan nasıl kullanabiliriz konusuna geri dönmek istiyorum. | TED | لكن أريد أن أعود إلى كيف يمكن إستخدام الخلايا الجذعية مباشرة لعلاج الضرر. |
Aslında daha önce konuştuğumuza dönmek istiyorum. Bir fikrim var. Öyle mi? | Open Subtitles | أود العودة لما تحدثنا معه مؤخراَ لدي فكرة لم لا نتجاهل الحفلة ؟ |
Kocama geri dönemem. Ben evime geri dönmek istiyorum. | Open Subtitles | لا استطيع العودة الى زوجي أريد أن أذهب إلى منزلي في الولايات المتحدة |
Son olarak, daha önce bahsettiğim bilgisayarların bilgisayar üretmesi ile ilgili olan çılgın fikre geri dönmek istiyorum. | TED | وفي النهاية .. اريد ان اعود الى فكرة جنونية عن الكمبيوترات التي تبني الكمبيوترات |
Eve dönmek istiyorum tamam mı? | Open Subtitles | فقط أريد الذهاب إلى البيت ، حسنا ً |
-Okula dönmek istiyorum | Open Subtitles | نعم، ولكني اريد الذهاب الى المدرسة |
Toparlamam gerekirse, büyük resme geri dönmek istiyorum ve size son olarak 2 görüntü daha göstermek istiyorum. | TED | و في الخلاصة، أريد أن أعود إلى الصورة الإجمالية و معي هنا فيلمان شفافان نهائيان للتجربة وللوضع في المشهد. |
Sadece sade yaşamıma geri dönmek istiyorum./ | Open Subtitles | أنا أريد أن أعود إلى : الحياة البسيطة فحسب |
- Hayal gördün, hepsi bu. - Ama, geri dönmek istiyorum. | Open Subtitles | ـ كنت ِ تحلمين , هذا كل ما فى الأمر ـ لكن أريد أن أعود |
Şimdi iyi bir yurttaş olup bize yardım edecek misin? Beni buradan çıkarır mısınız? Hücreme geri dönmek istiyorum. | Open Subtitles | أيمكنك أن تخرجني من هنا أريد أن أعود لزنزانتي |
Bir maymun kral hazırlamak istiyorum Ve evime geri dönmek istiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن أحرر ملك القرود أريد أن أعود لدياري |
Mümkünse şimdi konuta dönmek istiyorum. | Open Subtitles | أود العودة للسكن الاَن إن كان لا بأس بذلك؟ |
Kulağa saçma geldiğini biliyorum ama Suriye'ye dönmek istiyorum. | Open Subtitles | أعلم أن هذا قد يبدو جنوني و لكنني أود العودة إلى سوريا |
- Kusura bakmayın, ben şu FBI olayına dönmek istiyorum, olur mu? | Open Subtitles | معذرةً، أود العودة لموضوع المباحث الفيدرالية حسنٌ؟ |
- Eve dönmek istiyorum. | Open Subtitles | ألازلتِ تظنين أن عبور البوابة بدون عضو فكرة جيدة؟ أريد أن أذهب للمنزل. |
Tekne hazır mı, bir bak. Derhal Lido'ya dönmek istiyorum. | Open Subtitles | وتاكد من ان الزورق جاهز انا اريد ان اعود فورا الى الليدو |
Lütfen, evime dönmek istiyorum! | Open Subtitles | ارجوك، أنا فقط أريد الذهاب إلى البيت |
Eve dönmek istiyorum. | Open Subtitles | اريد الذهاب الى المنزل |
Paris'e dönmek istiyorum, sen ve Ragnar'la birlikte. | Open Subtitles | اريد الرجوع لباريس معكِ ومع راغنار |
Sizinle yapmayı tabii. O günlere dönmek istiyorum. | Open Subtitles | ,القيام بهم معك أنا أريد استعادة هذا |
Ben mavi odaya geri dönmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد العوده إلي الغرفة الزرقاء |
Kimsenin kim olduğumu tanımadığı zamana dönmek istiyorum. | Open Subtitles | فقط أريد العودة إلى الزمن الذي لم أكن به مشهوراً |
Bana gerçeği söyleyemiyorsan o zaman eve, New York'a dönmek istiyorum. | Open Subtitles | إنْ لمْ تستطيعي قول الحقيقة فأودّ العودة إلى البيت في "نيويورك" |
Öyle oldu ve ben de başa dönmek istiyorum. | Open Subtitles | نعم و أريد أن نعود إلى مرحلة ما قبل ذلك |
Sonuç olarak, yıllar önce olan ve bende oldukça büyük bir etki yaratan o parçaya dönmek istiyorum. | TED | إذاً في الختام، أريد الرجوع لتلك اللوحة التي تركت فيّ أثراً عميقاً كل تلك السنيين الفائتة. |
Kendim olarak tanınan bir yere dönmek istiyorum sadece, yalandan başkası gibi olmadığım bir yere. | Open Subtitles | أرجوك انا أريد العودة الى بيتنا حيث ينبذ المجتمع تصرفاتي الحقيقية |
Evime dönmek istiyorum, ama eğer tarihin akışı değiştiyse nereye döneceğimden emin değilim... | Open Subtitles | أريد فقط أن أعود للمنزل و لكني لست واثقة مما سوف أعود اليه اذا تغير التاريخ |