Ve nihayetinde, geri dönmeliyim çünkü ait olduğum yer orası. | Open Subtitles | وآخيراً لابد لي من العودة إلى المكان الذي أنتمي إليه. |
Beni affet, Doug, ama ait olduğum yere geri dönmeliyim. | Open Subtitles | سامحني ، دوج . ولكن عليّ العودة إلي حيثُ أنتمي |
Kusura bakma, Allison iyice yetersiz olduğuma karar vermeden önce, işime dönmeliyim. | Open Subtitles | آسفة، لكن علي العودة للعمل قبل أن تقرّر أليسون أنني عاجزة تماما |
Ne zaman yakalayacak? Çok geleneksel bir grafiğe geri dönmeliyim. | TED | متى سيتم اللحاق بالركب؟ يجب أن أعود إلى المخططات التقليدية. |
Otele geri dönmeliyim. Sadece bir anahtar var. Onu kaybetmeyin. | Open Subtitles | يجب أن أعود للفندق هناك مفتاح واحد فقط لا تفقده |
Daha fazla kalamam, otele geri dönmeliyim. | Open Subtitles | لن يمكننى البقاء هنا طويلا يجب ان اعود الى الفندق |
Ve anladım ki; eğer yaratıcılığımı geri istiyorsam, farklı şeyler yapmak için kendimi zorlamaktan vazgeçip eskiye geri dönmeliyim. | TED | وأدركت أنني إن أردت أن أستعيد إبداعي علي الإقلاع عن محاولة التفكير خارج المألوف و العودة إليه. |
Hemen geri dönmeliyim. Gittiğimin farkında bile değil. | Open Subtitles | و يجب علىّ العودة فهى لم تعلم حتى اننى قد غادرت |
- Eve dönmeliyim, yoksa annem bağırıp çağırır. | Open Subtitles | لا بد لي من العودة للمنزل وإلا سوف تصيح أمي في وجهي |
- Artık işime dönmeliyim. | Open Subtitles | ولا بد لي من العودة إلى العمل على أي حال. |
Öğleden önce ofise geri dönmeliyim. | Open Subtitles | فأنا يجب علي العودة لمكتبي قبل منتصف النهار |
İşin aslı Bay Melonchek, param bitiyor ve Minneapolis'e dönmeliyim. | Open Subtitles | وأنا فى الوقت القريب على العودة إلى مينيابوليس. |
- Aileme geri dönmeliyim. - Yarın ayrıl. | Open Subtitles | على العودة إلى عائلتي أنا في طريقي للمطار |
Sonraya ertelemek zorundayım. Geri dönmeliyim. Haydi. | Open Subtitles | دعنا نؤجل هذا لوقت آخر يجب علي العودة الآن , تعال |
Gerçek hayata dönmeliyim. Sen de öyle söyledin. | Open Subtitles | على العودة الى عالم الواقع قلت ذلك بنفسك |
Altı yıl uzun bir zaman. Bu yıl geri dönmeliyim. | Open Subtitles | إن ستة سنوات فترة طويلة لابد أن أعود هذه السنة |
Öyleyse belki de telefondan sohbet etmek yerine işe geri dönmeliyim. | Open Subtitles | إذن, يجب أن أعود الى العمل بدلاً من التحدث في التلفون |
Aslında o zamana geri dönmeliyim. | TED | حسناً، في ذلك الوقت.. يجب أن أعود إلى الوراء. |
Kulampara. pekala, l:30'daki dersime geri dönmeliyim. | Open Subtitles | مشكله. حسناً يجب ان اعود لدي محاضره على الساعه 1: |
Üzgünüm Lloyd, ama konferansa geri dönmeliyim. | Open Subtitles | انا اسفة لويد ولكن يجب ان اعود الى المؤتمر |
Sicilya'ya geri dönmeliyim ama yolu bilmiyorum. | Open Subtitles | علي العوده إلى سيسيليا، لكنني لا اعرف الطريق |
Ama ben kaleye geri dönmeliyim. | Open Subtitles | ولكن لادب أن أرجع إلى القلعة أنهم يحاتجوني في المطبخ |
Onun için geri dönmeliyim ama nasıl yapacağımı bilmiyorum. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ أَعُودَ لها، لَكنِّي لا أَعْرفُ كَيفَ. |
Ben gerçekten eve dönmeliyim. Yemek yapmam gerekiyor. | Open Subtitles | أنا حقاً يجب ان أعود إلى المنزل يجب أن أطهو العشاء |
Daha fazla yardımcı olmak isterdim ama antrenmana dönmeliyim. | Open Subtitles | أسمع, أود أن أساعدك بالكثير لكن عليّ الرجوع إلي التدريب. |
Bana bir kaç gün ver. Koskov ayrılmadan hava üssüne dönmeliyim. | Open Subtitles | ذلك يُمْكِنُ أَنْ يَستغرقَ أيامَ.يَجِبُ أَنْ أَعُودَ إلى القاعدة الجويةِ قبل ما يرحل كسكوف |
Laf açılmışken eve, Michelle'in yanına dönmeliyim ve şarap kokmak istemiyorum. | Open Subtitles | بالتحدث عن ذلك (يجب أنّ أعود للمنزل عند (ميشيل ولا أريد أنّ تفوح منّي رائحة النبيذ |
Bu adamı yakalamak istiyorsak, parayı geri koymalıyız ve yokluğumu fark etmeden sokağa geri dönmeliyim. | Open Subtitles | إذا كنا نريد أن نقبض على هذا الرجل نحن بحاجة لوضع المال و أنا بحاجة للعودة إلى الشارع قبل أن يلاحظ اختفائي |