Adanın bizim tarafına dönmem lazım. - Ne demek istediğimi biliyorsun? | Open Subtitles | أنا يجب أن أعود غلى ناحية الجزيرة اتعلم ما اعني ؟ |
Tanrım, bu eğlenceli görünüyor. Ama gerçekten geri dönmem lazım. | Open Subtitles | يا إلهي, هذا يبدو ممتعاً ولكنني حقاً يجب أن أعود |
İşleri halledip okula dönmem lazım. | Open Subtitles | يجب أن انتهي من هذه الأشياء. بعد ذلك عليّ العودة إلى المدرسة. |
Benim işe dönmem lazım. Çok güzel görünüyorsun. Kartım onda. | Open Subtitles | انت وحدك تماما يجب ان اعود الي العمل تبدين رائعه |
İşe dönmem lazım, patronumu kızdırmak istemem. | Open Subtitles | يجب أن اعود للعمل, لا اريدُ أن أغضب صاحب العمل |
İşe geri dönmem lazım. Yatmaya git, ve uyandığında yanında olacağım. | Open Subtitles | علي الذهاب الى العمل، اذهب للنوم وسأكون هنا أستيقاظك |
Biliyorsun, isterdim, Ama işe dönmem lazım. | Open Subtitles | تعلم بأني أريد مساعدتك ولكن علي العودة إلى العمل |
Yemeği hemen yiyelim çünkü eve dönmem lazım. | Open Subtitles | حسناً , دعونا نأكل بسرعه لان يجب عليّ أن أعود الي المنزل |
Geçmişe son bir kere daha geri dönmem lazım. | Open Subtitles | يجب أن أعود إلى الماضى مرة أخرى , مرة أخرى فقط |
Yemek yiyebiliriz, ama geri dönmem lazım. | Open Subtitles | أستطيع الذهاب لتناول الطعام . لكن يجب أن أعود الى هنا |
Bugün eve erken dönmem lazım, o yüzden yarın görüşürüz. | Open Subtitles | حسناً يجب أن أعود مبكراً للمنزل لذا أراك غداً |
Dükkandan aldığım kolayı eroin sandım ve 1 saat içinde işe dönmem lazım. | Open Subtitles | الرجل الذى كنت أعتمد عليه فى جلب الهيروين، توقف عن فعل ذلك يجب أن أعود للعمل فى غضون ساعه |
Beni arayacaklardır. Yani geri dönmem lazım. Sonra görüşürüz. | Open Subtitles | سيبحثون عني لذا يجب أن أعود أراك فيما بعد |
Ne olursa olsun bugün şirkete geri dönmem lazım. | Open Subtitles | مهما كلف الأمر، يجب أن أعود للشركة اليوم |
Bak ne diyeceğim: İyi sallanmalar. Laboratuvara dönmem lazım. | Open Subtitles | لأخبرك بشيء، ليكن تدليك ممتعاً، عليّ العودة إلى المختبر. |
Çıkarın beni bu kamyonetten. Geri dönmem lazım. | Open Subtitles | ذلك الداعر موجود في المكان، يجب عليّ العودة إلى هناك. |
Şüphelenmeye başlamadan cehennem çukuruna dönmem lazım. | Open Subtitles | انا يجب ان اعود اىالحفرة قبل ان يصبحوا مرتابين |
Evime dönmem lazım. | Open Subtitles | أنا يجب أن اعود للوطن |
İşe dönmem lazım sana mülkünle iyi şanslar dilerim. | Open Subtitles | علي الذهاب الى عملي ... و حظا طيبا لك في وظيفتك |
Dünyama dönmem lazım ya da onlarla temasa geçip durumumun iyi olduğunu bildirmeliyim. | Open Subtitles | نعم , إنظري , لا إهانه لكن يجب علي العودة إلى لعالمي أو أتصل بهم لإخبارهم أني بخير . إذن |
Biliyorum ama dinleyin. Benim bankaya geri dönmem lazım. Tamam, beni diğer rehinelerden biri ile değiştirin. | Open Subtitles | أعلم ولكن أصغِ، عليّ أن أعود للمصرف حسناً، قايضني بإحدى الرهائن |
Şehre dönmem lazım. Bir toplantıya katılmam gerekiyor. | Open Subtitles | يجب على العودة للمدينة فهناك إجتماع طارئ |
Arabama dönmem lazım. İşe geç kaldım. | Open Subtitles | علي العودة الى سيارتي لقد تأخرت على العمل |
Annem evde yalnız ve hasta. Yanına dönmem lazım. | Open Subtitles | أمي لوحدها في المنزل وهي مريضة , وأحتاج للعودة إليها |
"BAŞKAN JOHN WAYNE" Hedda, işe dönmem lazım. Yapması gerekeni yaptı. | Open Subtitles | يجب أن إعادة (إدي) للعمل، لقد فعل العليه. |
Siz konuşun. İşime geri dönmem lazım. | Open Subtitles | فليتوقف الحديث، لابد أن أعود |
Hayır, yapamam. dönmem lazım. | Open Subtitles | لا,لا استطيع علي الارجح علي ان اعود |
Kampüse geri dönmem lazım yeni danışmanımla tanışacağım. | Open Subtitles | كامي: لا بد لي من العودة إلى الحرم الجامعي. أنا لقائي مستشار جديد. |