"dört haftada" - Translation from Turkish to Arabic

    • أربعة أسابيع
        
    • في اربع اسابيع
        
    • في أربعة
        
    • في الأسابيع الأربعة
        
    Yani, dört haftada dört kişinin ölmesi beni biraz aşar. Open Subtitles أربع قتلى في أربعة أسابيع هذا لم يكن في الحسبان
    Alman ordusu ilk dört haftada, 250.000'in üzerinde askerini ölü, yarali ve kayip olarak kaybetti. Open Subtitles في أول أربعة أسابيع ، فقد الجيش الألماني أكثر من ربع مليون رجل بين قتيل وجريح ومفقود.
    Peki bana dört haftada vereceğin parayı altı ayda getirmene başka ne derdin söyler misin? Open Subtitles ماذا برأيك إذا قلت لك أنني سأعيد النقود خلال أربعة أسابيع ولا تراني خلال ستّة أشهر ؟
    dört haftada İngilizce öğreteceklermiş, saçmalığa bak. Open Subtitles تعلم التحدث بالانجليزية في اربع اسابيع .. ياله من احتيال
    Bir insan dört haftada İngilizce öğrenebilir mi? Open Subtitles هل يوجد احد يستطيع تعلم الانجليزية في اربع اسابيع فقط ؟
    Pakette altı hafta diyor ama dört haftada oldu bile! Open Subtitles كان مكتوباً على العلبة ستة أسابيع لكنهم نمو في أربعة.
    Son dört haftada çok eğlendim. Open Subtitles لقد استمتعتُ في الأسابيع الأربعة الماضية كثيرًا
    dört haftada 7 kilo verme garantili. Open Subtitles تضمن لك خسارة 15 باوند خلال أربعة أسابيع
    İyileşme süreci bir yıl yerine dört haftada tamamlanabilir. Open Subtitles فترة التعافي قد تكون أربعة أسابيع بدلاً من عام
    Sular dört haftada 10 metre yükselecek. Open Subtitles ،بعد أربعة أسابيع من الآن ستنغمر الرمال 10 أمتار داخل الماء
    "dört haftada bir, genç bir kadının normalde... Open Subtitles "كل أربعة أسابيع , من الطبيعي جداً لكل فتاة أن..."
    dört haftada. Open Subtitles -على مدار أربعة أسابيع
    - Söylemesi zor. Belki dört haftada. Open Subtitles -من الصعب القول، ربما أربعة أسابيع .
    4HİÖ dersleri dört haftada İngilizce öğrenmek isteyenler için. Open Subtitles ل س اي هي تعلم تحدث الانجليزية في اربع اسابيع
    Üçü de son dört haftada öldürüldü. Open Subtitles كُلّ ثلاثة قُتِلَ في الأسابيع الأربعة الأخيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more