"dört kez" - Translation from Turkish to Arabic

    • اربع مرات
        
    • أربع مرات
        
    • أربع مرّات
        
    • أربعة مرات
        
    • لأربع مرات
        
    • لأربع مرّات
        
    • حصلت على أربع
        
    • أربع جولات
        
    • أربع مراتِ
        
    • أربع محاولات
        
    • أربعة أضعاف ما
        
    • اربعة مرات
        
    • الأربعة الماضية
        
    Bu hafta dört kez aldım onu. Bizden başka birileri yok mu dışarda? Open Subtitles اربع مرات هذا الاسبوع يزعجنى الايوجد اى وحدات اخرى هناك؟
    Kendini dört kez sırtından bıçakladı ve köprüden atladı. Open Subtitles طعن نفسه اربع مرات في ظهره وقفز من فوق الجسر
    Günde üç ya da dört kez yarayı sabunla yıkamanı istiyorum. Open Subtitles أريدكِ أن تغسلي الجرح,بإستعمال الصابون من ثلاث الى أربع مرات يوميا
    Frank, aynı yere dört kez geldik. Open Subtitles فرانك ، لقد فتّشنى المنطقة نفسها أربع مرّات
    Bizzat kendim 12 sene önce tam dört kez yaptım bu işi. Open Subtitles فعلتُ ذلك أربعة مرات بنفسي و توقفتُ عن ذلك منذُ 12 عام
    Olimpik halterde dört kez dünya şampiyonu olmuş, politik bir mülteci, kitabı olan bir şair, 62 yaşında. TED وهو بطل العالم لأربع مرات في رفع الاثقال الأولمبية، وهو لاجئ سياسي، وشاعر نشرت له أشعار، ويبلغ من العمر 62 سنة.
    Bunu üç ya da dört kez tekrarlayacağız. Open Subtitles سنسدده ونجعله يتضاعف اكثر من ثلاث او اربع مرات
    Pete. Seni dört kez aradım. - Neredeydin? Open Subtitles بيت لقد اتصلت بك اربع مرات أين كنت بحق الجحيم؟
    Son altı ayda dört kez gitti. Open Subtitles هي ذهبت مايقارب اربع مرات في الستة اشهر الماضية
    Arama kaydındaki şu numara son yedi günde, dört kez aranmış görünüyor. Adı yazmıyor, kim o? Open Subtitles هذا الرقم يظهر في سجل اتصالاتك اربع مرات خلال السبعه ايام السابقه, لايوجد له اسم من يكون؟
    Evet, Stella daha önce dört kez buraya getirildi ve herseferinde numara yapıyordu. Open Subtitles ستيلا اتت الى هنا اربع مرات وفى كل مرة كانت تدعى المرض
    Kırmızı ışık dört kez yanıp söndükten sonra ışığı kapatmalarını isteyeceğim. Open Subtitles تذكّر، سيومض الضوء الأحمر أربع مرات ثم ينطفئ كما طلبت منهم.
    Ama yeni yılla birlikte onu dört kez dağıtıp tekrar topladım. Open Subtitles لكن بحلول السنة الجديدة كنت قد فككته و جمعته أربع مرات.
    Eğer arabanız varsa, onu da üç dört kez değiştireceksiniz. TED سوف تغير سيارتك، إن كان لديك واحدة، ثلاث أو أربع مرات.
    - Kadının kafasını dört kez yere vurmuş. Open Subtitles لقد قام بسحق رأس المرأة بالأرض أربع مرّات
    Doktorun ofisinden dört kez aradılar ve sonucu alabileceğimizi söylediler. Open Subtitles مكتب الدكتور اتصل أربع مرّات .. لإعلامها بأن اختبار الأبوّة قد ظهر
    - dört kez aradım. - Dışarı çıkmıştım. Open Subtitles إتصلت بك أربع مرّات - عزيزتى , أعتقد أننى كنت بالخارج بمكان ما -
    Konuları görüşmek için kulubesine üç dört kez gittim Open Subtitles وذهبت إلى منزلها ثلاثة أو أربعة مرات بشأن هذا الأمر
    Haldol, 20 miligram, günde dört kez? Open Subtitles هالدول, 20 ملليجراماً, أربعة مرات باليوم؟
    Peki bu bir kişi nasıl oldu da dört kez vücut geliştirme şampiyonu olmuş birini alt edip sokağın başına kadar sürükleyip onu iki metrelik bir duvardan aşağı atıp kendini silahıyla kendini vurmasını sağladı? Open Subtitles إذن كيف بالتحديد نجح هذا الفرد ان يجرد من سلاحه و يتغلب على بطل العالم لأربع مرات فى كمال الأجسام
    Bir Rus fahişeyi becerdim, tam dört kez. Open Subtitles وضاجعت ساقطة روسية لأربع مرّات.
    "dört kez yazı geldi" derseniz 20 frank alacaksınız. TED وإذا قلت "حصلت على أربع منها" ستحصل على عشرين فرنكا.
    Oldukça sert. dört kez Irak'a gitti. Open Subtitles لأبعد الحدود, فهو ذهب أربع جولات لـ "العراق".
    Daphne onunla üç ya da dört kez görüştü. Open Subtitles هي تُراه فقط ثلاثة أربع مراتِ.
    dört kez daha blok yapabilir misin? Open Subtitles هل تستطيع أن توقف أربع محاولات اختراق سفلي؟ فقط ايقاف أربع محاولات
    Atlar çok sayıda ikiz doğurmuş toprak bereketinden dört kez ürün vermiş ağaçlar meyvelerinden yerlere kadar eğilmişti. Open Subtitles ولدت إناث الخيول العديد من التوائم زاد إنتاج الأراضى أربعة أضعاف ما كانت عليه إنحنت فروع الأشجار من ثٍقل ما تحمله فى فواكه
    Annette seni dört kez aradığını fakat senin onu tekrar aramadığını söylüyor. Open Subtitles انيت قالت بأن انها اتصلت بكِ اربعة مرات وانت لم تعاودي الاتصال بها
    Ele geçirdiği topu dört kez kaybetti. Bu çocuktan bunları görmeye alışık değiliz. Open Subtitles استحواذاته الأربعة الماضية الفاشلة، أمر لم نعتد أن نراه من هذا الشاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more