"dört saat önce" - Translation from Turkish to Arabic

    • قبل أربع ساعات
        
    • منذ أربع ساعات
        
    • منذ اربع ساعات
        
    • منذ أربعة ساعات
        
    • اربع ساعات قبل
        
    Benimle dört saat önce burada buluşmalıydın. Open Subtitles كان المفروض أن تقابلني هنا قبل أربع ساعات
    Ne garip, dört saat önce, birbirimizi tanımıyorduk bile. Open Subtitles من الصعب تصديق أننا قبل أربع ساعات لم نعرف بعضنا
    Onu dört saat önce başından vurdum. Open Subtitles أطلقت النار عليه في الرأس قبل أربع ساعات
    Duggan, dört saat önce Ventimiglia'dan sınırı geçmiş. Open Subtitles دوجان عبر الحدود في فينتيميجيليا منذ أربع ساعات مضت.
    dört saat önce yanından ayrıldın ve hâlâ eve dönmedi değil mi? Open Subtitles لقد تركته منذ أربع ساعات ولم يعد للمنزل إلى الآن؟
    dört saat önce elma suyu hakkında methiyeler diziyordunuz. Open Subtitles منذ اربع ساعات كنت تناقش حبك لعصير التفاح
    Çünkü dört saat önce muhtemelen o rahip bu bilgisayardan Veritas'ın bir kopyasını oraya göndermiş. Open Subtitles لأنه قبل أربع ساعات قام أحدهم، وأظنه الكاهن بإرسال بريد إلكتروني يحوي نسخة مترجمة من الفيريتاس من هذا الحاسوب
    - Fok mu dedin? - Evet dört saat önce dedim. Fok satıyorum. Open Subtitles -أجل, لقد أخبرتك بذلك , قبل أربع ساعات, أنّني أقوم ببيع الفقمات
    Patlamadan dört saat önce çekilmiş. Open Subtitles -ما هذه؟ -اُلتقطت قبل أربع ساعات عن الانفجار
    -Evet, yaklaşık dört saat önce. Open Subtitles نعم، تقريباً قبل أربع ساعات
    Gözlerinin önünde hem de. dört saat önce. Open Subtitles أمام ناظريكِ، قبل أربع ساعات
    dört saat önce Open Subtitles وسأتذكر محفظتي قبل أربع ساعات
    Bu dört saat önce çekilmiş. Open Subtitles هذه قبل أربع ساعات
    Bu daha dört saat önce oldu. Open Subtitles انه حدث قبل أربع ساعات.
    Max, rehinecinin Katie Dawson'dan dört saat önce öldüğünü söyledi. Open Subtitles قال (ماكس) أن مالك متجر الرهن توفي (قبل أربع ساعات من (كاتي داوسون
    dört saat önce oğlunun uyku saatiydi, Ve ona bir ninni söyleyeceğini söylemiştin. Open Subtitles لقد حلَّ وقت نوم إبنك منذ أربع ساعات, و قد قلت بأنك ستغني له حتى ينام
    dört saat önce... yemek yaptım. Open Subtitles قمت بتحضير العشاء لنا منذ أربع ساعات
    dört saat önce serbest bırakılmış. Open Subtitles تم إطلق سراحه منذ أربع ساعات
    dört saat önce onu alıp götürdü. - Fırtınadan önce. Open Subtitles واخذه منذ اربع ساعات قبل العاصفة
    - Martini? dört saat önce gelmiş olmalı. Saatler ne çabuk geçiyor, değil mi? Open Subtitles لكن ذلك كان منذ أربعة ساعات أين ذهب المساء ؟
    dört saat önce internette duyduğunuz haberlerle karşınızdayım. Open Subtitles سمعت اربع ساعات قبل على شبكة الإنترنت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more