"dövüşçülerin" - Translation from Turkish to Arabic

    • المقاتلين
        
    • المقاتلون
        
    • للمقاتلين
        
    En iyi dövüşçülerin dövüştüğü en yüksek ödüllü bir turnuva. Open Subtitles بطولة حيث يوجد فيها أحسن المقاتلين من أجل الجائزة النهائية
    Şu an çektiği acı tüm dövüşçülerin çarptığı bir duvar. Open Subtitles إن الجهد الذي يبذله الآن هو حائط .من كل المقاتلين الذين هم ضده
    Yaptığımız şey dövüşçülerin haberi olmadan, dövüşleri bir şekilde ayarlamak. Open Subtitles الذي فعلناه هو تلفيق القتال من دون علم المقاتلين.
    dövüşçülerin bant yerine kullandığı sprey yapıştırıcıya benziyor. Open Subtitles مثل رذاذ لاصق يستعمله المقاتلون بدلا من الشريط
    Otel bölümü var. dövüşçülerin kalması için kendi odalarımı yaptım. Open Subtitles كان عندنا فواتير الفندق لذا بنيت بملكي حجرات للمقاتلين للبقاء في الداخل
    Birazdan ekranlarınızda, dövüşçülerin dövüşten önce kanadığı bir boks maçı mı? Open Subtitles سيأتي في التالي مباراة ملاكمة حيث المقاتلين ينزفون قبل العراك
    Tüm dövüşçülerin sponsoru turnuva. Open Subtitles جميع المقاتلين في تلك المسابقة لديهم وكلاء
    Boksta, dövüşçülerin kökenleri, kimliklerinin en kutsal unsurları olarak kalabilir ama yapılan tercihler hayatlarını ebediyete kadar değiştirebilir. Open Subtitles في الملاكمة أصول المقاتلين يمكن أعتبارها أكثر عنصر مقدس في هويتهم
    Biraz drama herhangi bir spor için olsa da iyidir. gelecek dövüşçülerin bile kiminle kapışacağı belirsiz. Open Subtitles القليل مِن الدراما مفيدة في أيّ رياضة ليس أنتم فحسب، بل حتى أولئك المقاتلين سيعلمون مَن سيواجهون في الحلبة
    Bu boks tarihinin en büyük olayı ve biz dövüşçülerin hiçbirine ulaşamıyoruz. Open Subtitles هذا هو أهم شيء في تاريخ الملاكمة، ويمكننا أبوس]؛ ر الحصول على أي من المقاتلين.
    Başka kimse Don King kadar, dövüşçülerin cesaretini kırmış onlardan istifade etmiş ve kariyerlerini mahvetmiş olamaz. Open Subtitles وأنا لا أستطيع التفكير في الرجل الذي عمل المزيد لتحطيم معنويات المقاتلين ، استغلال من المقاتلين والخراب وظائف مقاتلي 'من دون الملك.
    Seni en iyi dövüşçülerin olduğu yere götürebilirim. Open Subtitles يمكننى اخذك حيث يوجد افضل المقاتلين
    Peki ya dövüşçülerin ailesi, Mike? Open Subtitles وماذا عن عائلة المقاتلين يا مايك؟
    dövüşçülerin çoğu iyi para kazanıyor. Open Subtitles أحد هؤلاء المقاتلين جنى الكثير من المال
    dövüşçülerin çoğu eski asker. Open Subtitles معظم المقاتلين هم عسكريون سابقون
    Sana davranışları dövüşçülerin kralı olduğunu düşündürüyor. Uzun zaman önce emekli oldum. Open Subtitles الطريقةالتييعاملكبها ، ظننتُ أنّك كنت "ملك المقاتلين". لقدكنتُبالفعل، لكنّي اعتزلتُ منذ زمن طويل.
    İşte oradalar, Kabilelerin hazineleri. İşte bunlar dövüşçülerin kralı turnuvasını mümkün kıldı. Open Subtitles كنوز العشائر. هذا الذي يجعل "ملك المقاتلين" الفوز بالبطولة.
    dövüşçülerin ne kadar çalıştıklarını, ne yediklerini, kaç kilometre koştuklarını ve her şeyi bilmek istiyordu. Open Subtitles هو كان طالب , يريد معرفة كم المقاتلون يتدربون , ماذا يأكلون , كم من الأميال يركضون أراد معرفة كل شيء
    dövüşçülerin öldüğü oluyor mu? Open Subtitles هل كان المقاتلون يلقون حتفهم أحياناً ؟
    Gök Kubbe Arenası. 251 katlı, 991 metrelik bu bina, dövüşçülerin uğrak yeri konumunda. Open Subtitles "حلبات السّماء تتألَّف من 251 طابقًا بإرتفاع 991 مترًا، وهي موئل للمقاتلين"
    Gök Kubbe Arenası. 251 katlı, 991 metrelik bu bina, dövüşçülerin uğrak yeri konumunda. Open Subtitles "حلبة السماء برجٌ من 251 طابقًا، بإرتفاع 991 مترًا، وهو موئلًا للمقاتلين"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more