"dövüşmeni" - Translation from Turkish to Arabic

    • تقاتل
        
    • تقاتله
        
    Onun dövüşünü dövüşmeni istemiyorum. Kendi dövüşünü dövüşmeni istiyorum. Open Subtitles لا اريدك ان تقاتل في قتاله , اريدك ان تقاتله في قتالك
    Ama ben dövüşeceksem senin de dövüşmeni istiyorum. Open Subtitles لكن اذا قاتلت انا أريدك أن تقاتل انت ايضا
    İstediğin şey uğruna daha güçlü dövüşmeni sağlayan şey, sevgidir. Open Subtitles الحب الذي يجعلك تقاتل بجدية لاجل ما تريده
    Bu Bay Ma, bizim için dövüşmeni istiyoruz. Open Subtitles هذا السيد ما نريد منكأن تقاتل لأجلنا
    Bu patronum. Adımıza dövüşmeni istiyoruz. Open Subtitles هذا رئيسي نحن نريد منك أن تقاتل لصالحنا
    Sadık bir Romalı olarak dövüşmeni bekliyorum. Open Subtitles أتوقع منك أن تقاتل كروماني مخلص
    Senin Fighting Fish'te dövüşmeni istemedim. Open Subtitles السبب أنني لم أدعل تقاتل في "فايتنغ فيش"
    Çeneni kapalı tutup sadece dövüşmeni tercih ederim. Open Subtitles أفضل أن تقاتل وتبقي فمك مغلقًا.
    Çeneni kapalı tutup sadece dövüşmeni tercih ederim. Open Subtitles أفضل أن تقاتل وتبقي فمك مغلقًا.
    Onlar gibi dövüşmeni görmek için buradayım. Open Subtitles وأنا هنا كى أراك تقاتل كبطل
    Eğer bana yarın gelip de, "Joe Frazier ile dövüşmeni istiyoruz, Open Subtitles إذا جاءوا لى غدا ً و قالوا لى .... "نريدك أن تقاتل "جو فريزر"
    Eğer bana yarın gelip de, "Joe Frazier ile dövüşmeni istiyoruz, Open Subtitles إذا جاءوا لى غدا ً و قالوا لى .... "نريدك أن تقاتل "جو فريزر"
    - dövüşmeni istediler, değil mi? Open Subtitles هم يريدون منك أن تقاتل صح
    Onlar gibi dövüşmeni görmek için buradayım. Open Subtitles وأنا هنا كى أراك تقاتل كبطل
    Yarın dövüşmeni istemiyorum. Open Subtitles لا أريدك أن تقاتل غداً
    İnsanlar senin dövüşmeni istiyorlar. Open Subtitles فالناس يودون رؤيتك تقاتل
    - Kimse senin dövüşmeni izlemek istemiyor! Open Subtitles لا أحد يرغب برؤيتك تقاتل
    dövüşmeni istiyorlar. Open Subtitles يريدونك أن تقاتل
    Onunla dövüşmeni istemiyorum. Ne? Open Subtitles -لا أريدك أن تقاتله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more