"dövüştüm" - Translation from Turkish to Arabic

    • قاتلت
        
    • حاربت
        
    • قاتلتُ
        
    • تقاتلت
        
    • مع الدب
        
    • بارزتُ
        
    • حاربته
        
    Senin kadar ben de dövüştüm. Open Subtitles أنظر لقد قاتلت طويلا و بقوة مثلما قاتلت أنت
    Evet, iyi dövüştüm, bu ulusal şampiyona uzun zamandır uğruna çalıştığım bir şeydi. Open Subtitles حسناً، لقد قاتلت بشكل جيد ... وقد تدربت كثيراً من أجل تلك البطولة
    Centaurlar'la uzun zaman önce dövüştüm. Open Subtitles لا أعرف لقد قاتلت ضد القناطير منذ فترة طويلة
    Ve bu gücü kullanarak Senju Klanı ile sayısız kereler dövüştüm. Open Subtitles وبتلك القوة وبتلك القوة حاربت عشيرة سنجو مرات عديدة
    Gölgelerle dövüştüm ve neredeyse bir makine tarafından öldürülüyordum. Open Subtitles حاربت الكثير و لقد أقتربت من القتل على يد آلآت
    Şimdiye kadar... sayısız insana karşı dövüştüm Open Subtitles حتى اليوم، قاتلتُ عدداً لا حصر له من الرجال
    - Zorro'yla dövüştüm ve gitti. Open Subtitles زورو .. زورو كان هنا.. تقاتلت معه ورحل..
    Şimdiye kadar zamanda yolculuk yaptım uçan uzaylılarla dövüştüm ve neredeyse biri kafamı kesecekti. Open Subtitles لحدّ الآن هذا اليوم، سافرت عبر الزّمن، قاتلت فضائياً طائراً، وكادت رأسي تقطع.
    Senin yanında birçok kez dövüştüm. Uğruna ölebileceğim başka biri olmadı. Open Subtitles لقد قاتلت بجانبك عديد من المرات,ليس هناك غيرك أفضل الموت من أجله
    Yani rüyamda kafasında kılıçlar olan dev bir iskeletle dövüştüm. Open Subtitles أعني، أنا حلمت بأني قاتلت هيكلا عظميا عملاقا في رأسه سيوف
    Ama bugün Apollo'nun heykelini lekeleyen bir Yunanlıyla dövüştüm. Open Subtitles -لكن اليوم قاتلت يونانيا دنس تمثال ابوللو
    Sen hiç köpekbalığı ile dövüşmedin, Jack. Elbette dövüştüm. Open Subtitles أنت ما قاتلت قرش ابدا، يا جاك.
    Karasu Savaşı'nda onun için dövüştüm. Open Subtitles لقد قاتلت لأجله في معركة المياه الضحلة
    Birçok defa arenada dövüştüm. Open Subtitles لقد قاتلت كثيراً فى الحلبة
    Kurşunlar bittiğinde tüfeğimin dipçiğiyle dövüştüm. Open Subtitles وقد حاربت بكعب بندقيتي عندمانفذالرصاصمني ...
    Evlat, burada olabilmek için bir minotorla dövüştüm. Open Subtitles بُنى لقد حاربت " الميناتور " من أجل الوصول إلى هنا
    Bir kalabalıkla dövüştüm ve onlar kazandı. Open Subtitles لقد حاربت العصابة،ولقد انتصروا عليّ
    Buraya girebilmek için dövüştüm. Sana iyilik falan borçlu değilim. Open Subtitles .قاتلتُ بكُل قوتي لكي أدخل هُنا .لا أُدين لأي أحد بأيّ معروف
    Bir keresinde, seks çubuğu diye birisiyle dövüştüm. Çük denir ona. Open Subtitles قاتلتُ رجلا مرة أطلق على نفسة "العامود اللعين "
    Tek bir dövüşte başka bir ayı ile dövüştüm ve yenildim. Open Subtitles لقد تقاتلت مع دب آخر في قتال وخسرت.
    Kayaların altında kaldım akrep tarafından ısırıldım dağ aslanının saldırısına uğradım, hatta bir kaç kez boz ayıyla bile dövüştüm. Open Subtitles ولقد دُفنت تحت أرض منهارة ولقد كنت عالقا مع العقارب ولقد هجم على دب من قبل وكافحت فى عدة جولات مع الدب الرمادى
    Gerçekten dövüştüm. Open Subtitles لقد بارزتُ فعلاً
    Çünkü onunla bizzat dövüştüm ve onu genç ve güzel bir kızın cesedinin tepesinden çekip aldım. Open Subtitles بسبب انا حاربته بنفسي انتزعته من جثة عذراء برئية صغيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more