"düğünümde" - Translation from Turkish to Arabic

    • زفافي
        
    • زواجي
        
    • زفافى
        
    • بزفافي
        
    • لزفافي
        
    Seni düğünümde görmek istemiyorum. Lanet olası, uzak dur benden! Open Subtitles لا أريد رؤيتك في حفل زفافي وأبق بعيداً عن طريقي
    düğünümde,beni parka sürükleyen bir köpeğim vardı. TED وهاهو كلبي الذي استبقني إلى الحديقة في زفافي.
    Evlenirsem, sevdiğim, beni seven ve düğünümde şampanya içebilecek yaşta olan biriyle evlenirim. Open Subtitles عندما أَتزوّجُ، هو سَإلى شخص ما أَحبُّ، وشخص ما الذي يَحبُّني، وشخص ما مَنْ يَسْتَطيع قانونيا شمبانيا شرابِ في زفافي.
    Ben düğünümde, bir kaşık pilav yiyebildim diye minnetle dolmuştum. Open Subtitles في يوم زواجي كنت متوترة ولم المس رزة واحدة
    Evet... .. Villette'i ilk kez düğünümde gördüm. Open Subtitles كانت ليلة زفافى عندما رأيت فاليت للمرة الاولى
    Kendi düğünümde kendimi içeriye kilitlediğimde camı çerçevesinden çıkarmaya çalışıyordum. Open Subtitles عندما اقفلت على نفسي الباب في زفافي كنت أحاول أن أفتح النافذة
    Bu penguen kıyafetinin içinde kendimi sersem gibi hissediyorum. Sanki kendi düğünümde gibiyim. Open Subtitles أنا دائما أشعر وكأنني شخص غبي في هذه الملابس وكأنني في زفافي
    düğünümde sadıcım olacaktı. Open Subtitles كان من المفترض ان يكون أفضل رجل في حفل زفافي.
    Hep alaycısın. Biliyormusun, düğünümde senin kutlama konuşmanı yapmanı bekleyemem. Open Subtitles بالرغم من السخرية,أنت تعرف, لا يمكنني الانتظار حتى أسمعك تشرب النخب في زفافي
    Biliyor musun, sanırım bende düğünümde saçımı böyle yapmıştım. Open Subtitles أتعلمين أمراً، لقد صففتُ شعري هكذا بيوم زفافي
    Beni hiç öpmezsin. düğünümde bile öpmedin. Open Subtitles أنـت، لـم تقبليني أبداً لـيس حـتى في زفافي.
    düğünümde takmam gereken yüzükten. Open Subtitles ذلك الخاتم الذي كان يفترض أن أرتديه في يوم زفافي
    düğünümde takmam gereken yüzükten. Open Subtitles تَعْنين ذلك الذي تَركتْه لي ؟ الذى كان يَجِبُ أنْ أرتديه فى زفافي
    Ve hepinizi düğünümde görerek mutlu olduğum gibi, onu görerek daha da mutlu oluyorum. Open Subtitles وسعيد لرؤيتكم في زفافي وأكثر سعادة لرؤيتها
    Garfield, düğünümde senin de bulunmanı istiyorum. Open Subtitles هذا الرجل لديه خلط جارفيلد، أريدك ان تكون في حفلة زفافي
    Barney, ben haftada eksi 300 Dolar kazanıyorum ve düğünümde bu paraların her kuruşuna ihtiyacım var, Open Subtitles بارني انا اجني 300 دولار في الاسبوع و انا احتاج كل بنس إلى زفافي
    Barney, ben haftada eksi 300 Dolar kazanıyorum ve düğünümde bu paraların her kuruşuna ihtiyacım var, Open Subtitles بارني انا اجني 300 دولار في الاسبوع و انا احتاج كل بنس إلى زفافي
    Antwan sadece sıkmak içim elime dokundu. O da düğünümde. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي لمسه انطوان هو يدي عندما صافحني في زواجي
    Çok kötü düğünümde olman ama sen benim kız kardeşimsin. Open Subtitles وأنتي تعتقدي أنه غير جميل كي تلبسيه في زواجي لكنك أختي
    Eğer evlenecek olursam, belki belki düğünümde şarkı söylersin. Open Subtitles ولو كنت ساتزوج ربما ستغنى فى زفافى
    Babam da benim düğünümde vermişti, kilisede yönümü şaşırmayayım diye. Open Subtitles أعطاني أبي واحدة بزفافي خشية ضياعي بطريقي للزفاف
    150 sanatcı düğünümde yardım etmeye gönüllü oldu. TED 150 فنان ساعدوني في التحضير لزفافي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more