Çünkü milyar trilyonlarca insanın yasını tutmaktansa, ...her şeyi patlatmak için Düğmeye basmak zorunda olan adama üzülüyorum. | Open Subtitles | لأنني عوض أن أندب بليون ترليون ميت فأنا أشعر بالأسى تجاه ذلك المسكين الذي تحمل مسؤولية ضغط الزر لنسفهم |
Lütfen bu Düğmeye basmak zorunda bırakma beni. | Open Subtitles | وأرجوك لا تُجبرني على ضغط الزر |
Düğmeye basmak. | Open Subtitles | - ضغط الزر - |
Bak, Düğmeye basmak istiyorsan, bunu kendin yap. | Open Subtitles | اسمع، إن كنت تريد الضغط على الزر افعلها بنفسك |
Gerçek bir dinleme cihazı yerleştirmektense yapman gereken, yeterince yaklaşmak ve bu Düğmeye basmak. | Open Subtitles | بدلا من الاضطرار لزرع آداه تجسس فعليه كل ما عليك فعله هو الاقتراب كفايه و الضغط على الزر |
Düğmeye basmak istiyorsan, durma! | Open Subtitles | لو كنت ترغب في ضغط هذا الزر إضغطه الآن |
Tek yapacağınız, şu küçük Düğmeye basmak, böylece ilaç salınacak. | Open Subtitles | كل ما عليك الضغط على هذا الزر وهذا سيسمح للمسكن بالنزول ، حسناً ؟ |
İki tanesi kulağının arkasına, Düğmeye basmak gibi. | Open Subtitles | طلقتان خلف الأذن مثل الضغط على الزر |
Tek yapman gereken Düğmeye basmak. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو الضغط على الزر. |
Yapman gereken tek şey Düğmeye basmak, Marlis. | Open Subtitles | اذاً, كُل ما عليكِ فعله يا (مارليس) هو الضغط على الزر. |
Düğmeye basmak istiyorsan, durma! | Open Subtitles | لو كنت ترغب في ضغط هذا الزر إضغطه الآن |
Zamanı geldiğinde, Düğmeye basmak zorundasın. | Open Subtitles | عندما يحين الوقت، لابد أن تضغط على هذا الزر |
Tek yapmanız gereken, diş fırçanızı çıkartıp, bu Düğmeye basmak. | Open Subtitles | أن تخرج فرشاة أسنانك... و تضغط على هذا الزر |