"düğmeye basmak" - Traduction Turc en Arabe

    • ضغط الزر
        
    • الضغط على الزر
        
    • في ضغط هذا الزر إضغطه
        
    • على هذا الزر
        
    Çünkü milyar trilyonlarca insanın yasını tutmaktansa, ...her şeyi patlatmak için Düğmeye basmak zorunda olan adama üzülüyorum. Open Subtitles لأنني عوض أن أندب بليون ترليون ميت فأنا أشعر بالأسى تجاه ذلك المسكين الذي تحمل مسؤولية ضغط الزر لنسفهم
    Lütfen bu Düğmeye basmak zorunda bırakma beni. Open Subtitles وأرجوك لا تُجبرني على ضغط الزر
    Düğmeye basmak. Open Subtitles - ضغط الزر -
    Bak, Düğmeye basmak istiyorsan, bunu kendin yap. Open Subtitles اسمع، إن كنت تريد الضغط على الزر افعلها بنفسك
    Gerçek bir dinleme cihazı yerleştirmektense yapman gereken, yeterince yaklaşmak ve bu Düğmeye basmak. Open Subtitles بدلا من الاضطرار لزرع آداه تجسس فعليه كل ما عليك فعله هو الاقتراب كفايه و الضغط على الزر
    Düğmeye basmak istiyorsan, durma! Open Subtitles لو كنت ترغب في ضغط هذا الزر إضغطه الآن
    Tek yapacağınız, şu küçük Düğmeye basmak, böylece ilaç salınacak. Open Subtitles كل ما عليك الضغط على هذا الزر وهذا سيسمح للمسكن بالنزول ، حسناً ؟
    İki tanesi kulağının arkasına, Düğmeye basmak gibi. Open Subtitles طلقتان خلف الأذن مثل الضغط على الزر
    Tek yapman gereken Düğmeye basmak. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو الضغط على الزر.
    Yapman gereken tek şey Düğmeye basmak, Marlis. Open Subtitles اذاً, كُل ما عليكِ فعله يا (مارليس) هو الضغط على الزر.
    Düğmeye basmak istiyorsan, durma! Open Subtitles لو كنت ترغب في ضغط هذا الزر إضغطه الآن
    Zamanı geldiğinde, Düğmeye basmak zorundasın. Open Subtitles عندما يحين الوقت، لابد أن تضغط على هذا الزر
    Tek yapmanız gereken, diş fırçanızı çıkartıp, bu Düğmeye basmak. Open Subtitles أن تخرج فرشاة أسنانك... و تضغط على هذا الزر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus