"düşünürse düşünsün" - Translation from Turkish to Arabic

    • يعتقده
        
    • يظنه
        
    İnsanlar ne düşünürse düşünsün, onlar bize hiç zarar vermez. Open Subtitles وبعكس ما يعتقده الجميع, هذا الامر لن يسبب لنا الضرر
    Dinleyin millet, El âlem ne düşünürse düşünsün hepiniz şunu anlamalısınız: Open Subtitles إسمعوا جميعاً بغض النظر عما يعتقده جميعكم ! يجب أن تفهموا
    O çocuklar kim onlar hakkında ne düşünürse düşünsün, sahneye çıkıp icra ediyorlar. Open Subtitles لا , لا , لا , هؤلاء الأطفال على خشبة المسرح طول الوقت لا يهم ما يعتقده الآخرون عنهم وهم يؤدون
    Herkes ne düşünürse düşünsün, o büyük bir adamdı. Open Subtitles ، بغض النظر عمـا يظنه بقية العالم كان رجلاً رائعاً
    Millet ne düşünürse düşünsün, uykularım kaçmadı. Open Subtitles أنا لستُ قلقاً على ما يظنه بقية العالم بي
    Bana öğrettiğin şeylerden birisi başkaları ne düşünürse düşünsün hep evde olduğumu hissettirmekti. Open Subtitles أبي، هناك شئ علمته لي... و هو أن أتأكد أنني في المنزل، لا يهم ما يظنه الآخرون.
    Shaughnessy ve Vail ne düşünürse düşünsün, eğer istediğiniz buysa. Open Subtitles بغض النظر عما يعتقده "شاهونسى" و "فيل" إن كانَ هذا ما تريدينه
    Kim ne düşünürse düşünsün, başına bir şey gelmesine izin vermeyeceğim. Open Subtitles أنا لن أسمح لأى شئ أن يحدث لك... . أى شئ قد يعتقده بعض الناس.
    Gidiyoruz, nasıl düşünürse düşünsün. Open Subtitles ،سنرحل لا يهم ما يعتقده
    Bir kahraman insanlar ne düşünürse düşünsün sonuçları ne olursa olsun her zaman doğruyu söyler. Open Subtitles البطل دائماً يقول الحقيقة... لا يهم ما الذي يظنه الناس به أو ما هي العواقب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more