"düşüncelerle" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأفكار
        
    • بالأفكار
        
    • بأفكار
        
    Motivasyon konuşmaları ve olumlu düşüncelerle geçirdiğimiz 30 yıl vardı. TED كانت لدينا ثلاثون سنة من الخطب التحفيزية وبيع الأفكار الإيجابية.
    Bu düşüncelerle ben de boğuşuyorum. Aklına iyi bir fikir geliyor mu? Open Subtitles كنت أنازع بعضًا من تلك الأفكار أيضًا ألديك أيّة أفكار حسنة ؟
    Aynı şeyi bu sefer zehirli düşüncelerle yapıyoruz. TED نقوم بذلك مرة أخرى عن طريق الأفكار القاتلة.
    Merak etme. Ben düşüncelerle ilgilenirim. Sen de baban ile ilgilen. Open Subtitles لا تقلق سأعتنى بالأفكار و تعتنى أنت بأبويك.
    Bu müzakerelere ağzımızdan çıkacak hoş sözlerle ve beynimizde dolup taşan karanlık düşüncelerle başlıyoruz. Open Subtitles نحن ندخل هذه المفاوضات بأفواهنا المليئة بالعبارات الرفيعة ورؤوسنا تغلي بالأفكار المظلمة
    Kafası çok ağır, düşüncelerle dolu, o yüzden başının üzerine düşmüş ve bedeni ise tıpkı bir bitki gibi büyümüş. TED رأسه ثقيل جدا، مليء بأفكار ثقيلة، لدرجة أنه يسقط نوعا ما في قبعته، وجسده قد نبت منه وكأنه نبتة.
    Bu mutlu düşüncelerle asil prensimizi yalnız bırakalım. Open Subtitles تعال يا عزيزي لنترك أميرنا النبيل مع هذه الأفكار السعيدة
    Madison, bu yabancı gezegendeki sis başımı tuhaf düşüncelerle dolduruyor. Open Subtitles كرومان ماديسون ضباب الكوكب الغريب يملأ رأسى بهذه الأفكار
    Bizler fikirler ve düşüncelerle mekana nüfuz etmek için buradayız. Open Subtitles إننا هنا لنتخلل الفضاء.. بإدراكاتو كتلمن الأفكار.
    Bu karakteri birlikte inşa etmenin bir yolu var, bazı düşüncelerle onu kendinize yakınlaştırmak. Open Subtitles هناك مجال لأن نبني الشخصية معا لجعلها أقرب إليك مع بعض الأفكار
    Ve tüm bu düşüncelerle zihnimi çelenin kim olduğunu öğrenmek istedi. Open Subtitles و أراد أن يعلم من وضع كل تلك الأفكار برأسي
    Burayı ve kafamı kötü düşüncelerle dolduran karışıklığı temizlemeye karar verdim. Open Subtitles لقد قررت تنضيف المكان وهذه الفوضى التى كانت تبعث الأفكار السيئة بعقلى
    Doğru olsaydı, asla bu düşüncelerle hareket etmezdin. Open Subtitles و حتّى و لو كان صحيحاً لما تصرفت بتلك الأفكار
    Kutlamanın böyle karanlık düşüncelerle lekelenmesini istemem. Open Subtitles لا أريد أن أفسد الاحتفال بمثل هذه الأفكار المظلمة
    Onları meşgul edebilmek için planlı düşüncelerle bir labirent kurmalısın. Open Subtitles عليك فحسب خلق متاهة من الأفكار المُصمّمة، وإبقاؤها مشغولة.
    Genel kabul görmüş düşüncelerle kendi yöntemiyle mücadele etmede ve bilinmeze olan yolculukta Galileo gibiydi. Open Subtitles وفي طريقه الخاص، كان مثل جاليليو مستعداً لتحدي الأفكار السائدة والسفر عبر المجهول
    Kafası başka düşüncelerle çok karışmış. Emin olamıyorum. Open Subtitles عقله مليء بالأفكار المشوشة، لا يمكنني أنّ أجزم لكَ بذلك.
    Bir mezarın başında durmuş, kara düşüncelerle, ağır başlı... Open Subtitles تقف علىى قبر ورأسك مثقلة بالأفكار السوداء
    Diğer insanların zihinlerini düşüncelerle zehirlediğinde ne oluyor görüyor musun? Open Subtitles أترى ما يحدث عندما تسممّ عقول الآخرين بالأفكار ؟
    Ve 4. sınıflar kafalarını böyle düşüncelerle doldurmamalıdır. Open Subtitles وطلاب الفصل الرابع ليس من المفترض عليهم أن يملؤا ادمغدتهم بأفكار غريبة
    Ecnebi, aklının uyumasına engel olan düşüncelerle dolu olduğunu iddia ediyor. Open Subtitles الأجنبي يدعّي أن عقله كان مشغولاً بأفكار عوقته عن النوم
    ahlaksız düşüncelerle... dolu bir aklı, gerçeği saptırarak saklamaya çalışmak. Open Subtitles و ان يملئوا العقول بأفكار غير مقدسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more