| Ve insanların düşündüğü kadar stratejik değildir. | Open Subtitles | ولا تتطلّب إستراتيجية خاصّة كما يظن الناس. |
| Ve insanların düşündüğü kadar stratejik değildir. | Open Subtitles | ولا تتطلّب إستراتيجية خاصّة كما يظن الناس. |
| Pasifikteki durum.... ...bazılarının düşündüğü kadar kötü değil. | Open Subtitles | وضعنا باختصار هو ليس سيئاً كما يظن بعض الناس |
| Bana sorarsan Profesör Arturo'nun zekası düşündüğü kadar değil. | Open Subtitles | إذا سْألُتني، الأستاذ أرتورو لَيسَ ذكي كما يعتقد. |
| Pekala, umalım işinde düşündüğü kadar iyidir. | Open Subtitles | حسنا , دعنا نأمل أنه جيد في عمله كما يعتقد |
| düşündüğü kadar güzel bir kadın değil. | Open Subtitles | ليست مشرقة كما تظن |
| Herşeyden öte, hayat birçok insanın düşündüğü kadar karanlık değil. | Open Subtitles | رغم كل شيء, الحياة ليست مظلمة بالقدر الذي يظنه بعض الناس |
| Bazı insanların düşündüğü kadar aptal değilsin. | Open Subtitles | إنك لست بشخص غبي كما يظن بعض الناس أنك كذلك |
| Ve babam bana herkesin düşündüğü kadar fazla para bırakmadı. | Open Subtitles | و أبي لم يتَرك لي قدرًا كافيًا من المال كما يظن الجميع، |
| Herkesin düşündüğü kadar dikbaşlı olmadığını bilyorsun. | Open Subtitles | أنت تعلم أنّك لست عنيد كما يظن الجميع |
| Ama yeni arkadaşım beni düşündüğü kadar yakından tanıyamamış. | Open Subtitles | "ولكن صديقي الجديد لا يبدو أنّه يرى شخصيتي بوضوح كما يظن" |
| - İnsanların düşündüğü kadar masum değilsin. | Open Subtitles | تعلمين, أنت لست بريئة كما يظن الناس |
| İnsanların düşündüğü kadar içten biri değilim. | Open Subtitles | أنا لست اجتماعي كما يظن الناس أنا. |
| Galiba petro-teknoloji herkesin düşündüğü kadar iyi değilmiş. | Open Subtitles | أعتقد بأن البيتروتيك ليس جيداً كما يعتقد الجميع |
| Onların ciğerini bilirim ben, tamam mı? İnsanların düşündüğü kadar güvenilir insanlar değiller. | Open Subtitles | أنا أعرف كيفية سير تلك الأمور حسناً انهم لا يُعتمد عليهم كما يعتقد الناس |
| Keşke arkadaşımın düşündüğü kadar cesur olsaydım. | Open Subtitles | أنا فقط أتمنى لو كان شجاعا كما كما يعتقد صديقي أنا. |
| Bazı zamanlar yaşamak zorlaşır... fakat ben hayatın bir çok insanın düşündüğü kadar çok zor olduğunu düşünmüyorum. | Open Subtitles | أحيانايكونمن الصعبالعيش... ولكن لا أظن بأنها بذاك الشقاء كما يعتقد الناس. |
| Ama düşündüğü kadar güçlü değil. | Open Subtitles | ولكنه ليس قوياً كما يعتقد نفسه |
| ...Cate'i düşündüğü kadar iyi tanıyor. | Open Subtitles | يعرف كايت فعلاً كما يعتقد بأنه كذلك |
| düşündüğü kadar güzel bir kadın değil. | Open Subtitles | ليست مشرقة كما تظن |
| Bir, Rus hasatı herkesin düşündüğü kadar kötü olmayacak...ve iki üçüncüsü de, kız arkadaşının boynundaki mücevherlere bakılırsa, onu mutlu etmek için her peniye ihtiyacınız olacak sanırım. | Open Subtitles | أولاً حصاد القمح الروسي لن يكون بالسوء الذي يظنه الناس وثالثاً: بالنظر للحلي على عنق صديقتك |