"düşündüğümden çok" - Translation from Turkish to Arabic

    • أكثر مما أعتقدت
        
    • مما ظننت
        
    • مما اعتقدت
        
    • مما تخيلت
        
    • مما كنت أظن
        
    • مما كنت اعتقد
        
    • ممّا ظننت
        
    Küçük bir işletme satın aldım ve düşündüğümden çok daha fazla maliyetli. Open Subtitles لقد أشتريت عمل صغير ولقد كلّفني أكثر مما أعتقدت
    İşte o an fark ettim ki, ikimiz düşündüğümden çok benziyormuşuz. Open Subtitles من العام الماضي, صحيح ياراي؟ " وبعد ذلك أدركت أننا نحن كنا على حد سواء أكثر مما أعتقدت أولاً"
    Eğer bu doğruysa, başımız düşündüğümden çok daha fazla belada. Open Subtitles اذا كان هذا حقيقياً فنحن في مشكلة أكبر مما ظننت
    Lise düşündüğümden çok daha zormuş. Open Subtitles المدرسة الثانوية هي أصعب بكثير مما ظننت أنه ستكون.
    İşim düşündüğümden çok daha önce bitecek, sinemaya falan gitmek ister misin? Open Subtitles سأنتهى فى وقت اقصر مما اعتقدت لذلك هل نستطيع مشاهده فلم ؟
    - Evet, gerçekten. - düşündüğümden çok daha iyi. - Teşekkür ederim. Open Subtitles إنه كذلك حقاً ، أفضل بكثير مما تخيلت
    Yanlış anlama ama düşündüğümden çok daha iyisin. Open Subtitles لا تفهم هذا بشكل خاطئ.. لكنك افضل مما كنت أظن
    Bununla farkettim ki projemin gerçekleşmesi başlangıçta düşündüğümden çok daha zordu. TED ذلك جعلني أدرك أن مشروعي كان حقيقةً صعب التحقيق مما كنت اعتقد في بادئ الأمر.
    - Korkarım bir konuda yanıldım. Bu iş düşündüğümden çok daha zor olacak. Open Subtitles أعتقد انّي قد أكون مخطئاً، سيكون الأمر أكثر تعقيداً ممّا ظننت
    Rossie'nin The View'den ayrılmasına düşündüğümden çok takılmışım meğer. Open Subtitles على ما يبدو أن لدي الكثير من المشاكل أكثر مما أعتقدت. عن مغادرة (روزى) لبرنامج "ذا فيو".
    Vay. Bu gece düşündüğümden çok daha eğlenceli geçti. Open Subtitles -هذه الليلة كانت أمتع مما ظننت أنها ستكون
    Bu düşündüğümden çok daha karmaşık olacak. Open Subtitles علاجه سيكون أعقد بكثير مما ظننت.
    - İtiraf etmem gerek Jemma olduğunu düşündüğümden çok daha sağlam biri. Open Subtitles جيما أقوى بكثير مما ظننت في البداية
    Açıkça görülüyor ki, durum düşündüğümden çok daha ciddiymiş ama eğer doktor tutarsan, durum kontrolden çıkabilir. Open Subtitles حسناً , من الواضح أن حالته أخطر مما اعتقدت لكن اذا ذهبتي به الى الطبيب فيمكن أن يخرج عن نطاق السيطرة
    Bütün bu çocuk bakma meselesi düşündüğümden çok daha kolaymış. Open Subtitles هذا كله عمل من اجل الاعتناء بالاطفال انها طريقه أسهل مما اعتقدت
    düşündüğümden çok zor olsada bir seçim yaptım. Open Subtitles أتخذت قرار حتى ولو كان أصعب مما تخيلت
    Bu düşündüğümden çok daha yorucu. Open Subtitles هذا الامر متعب اكثر مما تخيلت
    Bu düşündüğümden çok daha kötü. Open Subtitles إنه أسوأ مما كنت أظن
    - düşündüğümden çok daha büyük. Open Subtitles - أعظم مما كنت أظن -
    Aslında düşündüğümden çok daha zor ve bayağı bir sıkıntı çekiyorum. Open Subtitles انها اصعب كثيرا مما كنت اعتقد انا فعلا امر بوقت صعب الان لان الشئ الوحيد الذي لا تستطيع الهروب منه ابدا
    Seni yardım etmeye ikna etmek düşündüğümden çok daha kolay olacak. Open Subtitles إقناع منك أن تساعدني سيكون أسهل مما كنت اعتقد.
    Görünüşe göre Buckland's düşündüğümden çok daha güzel ödeme yapıyormuş. Open Subtitles أعتقد أنّ ( باكلاند ) يدفعون أكثر ممّا ظننت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more