"düşündüğünüzü biliyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أعلم أنكما تظنان
        
    • أنا أعلم أنك تعتقد
        
    • أنك تظنني
        
    • أعلم أنك تفكر
        
    • أعلم أنكم تظنون
        
    Kafayı yediğimi düşündüğünüzü biliyorum. Open Subtitles أعلم أنكما تظنان أنني فاقد لعقلي
    Kafayı yediğimi düşündüğünüzü biliyorum. Open Subtitles أعلم أنكما تظنان أنني فاقد لعقلي
    Benim bu işle bir ilgim olduğunu düşündüğünüzü biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم أنك تعتقد أن لديّ علاقة بهذا الأمر
    Sizinle konuşmamı istemiyor ve deli olduğunuzu düşündüğünüzü biliyorum ama size bir mesajım var ve bunu iletmek için söz verdim. Open Subtitles أعرف لا يريدني أن أتحدث إليك و أعرف أنك تظنني مجنونة لكن لدي رسالة لك و وعدت أن أوصلها
    Sonraki hamlenizi düşündüğünüzü biliyorum ama bilmediğiniz şeyler var. Open Subtitles أعلم أنك تفكر في حركتك التالية لكن هنالك بعض الأمور تجهلها.
    Sıçrayanların görüş alanında olmadığınızı düşündüğünüzü biliyorum ama burada en azından devriyeler falan... Open Subtitles أعني أعلم أنكم تظنون أنكم بعيدون عن رادارات القافزات و كل شيء و لكن ألا يجب أن يكون هناك على الأقل دوريات
    Kızın bir suç ortağı olduğunu düşündüğünüzü biliyorum. Open Subtitles الآن أنا أعلم أنك تعتقد أن لديها شريك
    Onu öldürdüğümü düşündüğünüzü biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم أنك تعتقد أنني قتلته
    Yaşlı, dayanıksız, kolları güçsüz ve aklı zayıf olduğumu düşündüğünüzü biliyorum. Open Subtitles أدري أنك تظنني عجوزًا عاجزًا، عاجز الذراع وعجوز العقل.
    Benim sadece çocuğunun ölümünü... kabullenemeyen bir adam olduğumu düşündüğünüzü biliyorum. Open Subtitles أعلم أنك تظنني مجرد رجل لا يستطيع تقبّل موت ابنه.
    Evet, Murphy dairesini terk etsin diye öldürdüğümü düşündüğünüzü biliyorum. Open Subtitles أعرف أنك تظنني قتلت (مورفي) كي أخرجه من الشقة
    Bakın, bir canavar olduğumu düşündüğünüzü biliyorum. Open Subtitles نظرة، وأنا أعلم أنك تفكر أنا وحش،
    Düşmanınız olduğumu düşündüğünüzü biliyorum, belki de öyleyimdir ama bu gece ortak bir amacımızın olduğuna inanıyorum. Open Subtitles أنا أعلم أنك تفكر أنا عدوك. ربما أنا. لكنني أعتقد الليلة قمنا _ هدف مشترك.
    Bizi koruduğunuzu düşündüğünüzü biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم أنك تفكر كنت حماية لنا،
    Kendimi televizyonda görmeyi sevdiğimi düşündüğünüzü biliyorum. Open Subtitles أعلم أنكم تظنون أنني أحب رؤية نفسي على التلفاز
    Bunun ezik olduğunu düşündüğünüzü biliyorum, ama kaşiflere katılmak isterseniz, gerçek manada, beni arayın. Open Subtitles أعلم أنكم تظنون ذلك ضعفًا ولكن لو أردتم الالتحاق باستكشافات الشرطة حقيقة
    Kendinizin iflah olmaz olduğunu düşündüğünüzü biliyorum. Open Subtitles وأنا أعلم أنكم تظنون انك أقوياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more