- Hayır, Düşündüğün gibi değil! - Ne düşünüyormuşum peki, ihtiyar? | Open Subtitles | الأمر ليس كما تظن - وما الذي أظنه أيها الرجل المسن؟ |
Bak, Düşündüğün gibi değil. Bizim bununla bir ilgimiz yok. | Open Subtitles | إنتظر ، الأمر ليست كما تظن نحن لا علاقة لنا بهذا الأمر |
- DiNozzo! - Düşündüğün gibi değil. Şuna bak patron. | Open Subtitles | لا انه ليس كما تعتقد تحقق من هذا يا رئيس |
Nereye varmaya çalıştığını biliyorum ama biz Düşündüğün gibi tipler değiliz. | Open Subtitles | .. إنني أتفهَّم ما تمرين به .. لكننا لسنا كما تعتقدين |
Hey, Ben, bilirsin, koruyucu olmanı takdir ediyorum ama bu - Düşündüğün gibi değil. | Open Subtitles | أنا مقدرة لمحاولتك لحمايته لكن الأمر ليس كما تظنين. |
Evet ama Düşündüğün gibi değil. | Open Subtitles | هل تعيشين معه الآن هل هذا ما بالأمر نعم ، ولكن ليس كما تظن |
Onlar akraba değiller, yani Düşündüğün gibi değil. | Open Subtitles | أعني إنهم ليسا قريبين لذلك الأمر ليس كما تظن |
Sevdiğin bir kişinin, Düşündüğün gibi biri olmadığını öğrenmek kolay değildir. | Open Subtitles | إنه شعور صعب أن تكتشف أن أحبائك ليسوا كما تظن |
Seni temin ederim, Düşündüğün gibi değil. Ne o zaman? | Open Subtitles | انا أؤكد لك انها ليست كما تعتقد اذاً ما هى ؟ |
Bak, her şeyi çarpıtıyorlar. Senin Düşündüğün gibi değil. | Open Subtitles | افهم ، إنهم يحرفون كل شيء إنهم ليسوا كما تعتقد |
Belki de Düşündüğün gibi hain bir ilham perisi hırsızı değildir. Belki de ona bir şans vermelisin. | Open Subtitles | ربّما لا يكون سارق الإلهام كما تعتقد ربّما ينبغي عليكَ أن تمنحه فرصة |
Ben bazı konularda oraya danışmanlık yapıyorum, fakat... bu... bu senin Düşündüğün gibi değil. | Open Subtitles | أنا اعطي بعض الاستشارات هناك الآن ولكن ليس كما تعتقدين |
Açıklayabilirim. Düşündüğün gibi değil. | Open Subtitles | يمكنني أن أوضح الأمر حبيبتي،إنه ليس كما تعتقدين |
Düşündüğün gibi değil. Bir kerelik dinle beni. | Open Subtitles | انه ليس كما تعتقدين فقط استمعي الي هذه المرة |
Hayır, Düşündüğün gibi değil. Stewie de yedi. | Open Subtitles | إنه ليس كما تظنين ستيوي تناول البعض منها أيضاً |
Düşündüğün gibi değil, iki fırt çekmek çok önemli değil. | Open Subtitles | الامر ليس كما تظنين بضعة خطوط من الكوكايين ليست مشكلة كبيرة |
Hayır, hayır, Deena, Düşündüğün gibi değil. | Open Subtitles | لا لا دينا , إنه ليس كما تظنين |
Bilmeni istiyorum ki şu anda yaşadıkların... Düşündüğün gibi sapkın ve farklı değil. | Open Subtitles | إنّما أريدك أن تعرف أنّ ما تمرّ به ليس غريباً أو منحرفاً كما تظنّ |
Bu gece bir fahişe tuttum, ama Düşündüğün gibi değil. | Open Subtitles | لقد اصطحبت عاهرة الليلة لكنه ليس ما تظنه |
Düşündüğün gibi değil. | Open Subtitles | مات، لم يكن الأمر هكذا أنا شعرت فقط |
Lakin belki bunların sonu Düşündüğün gibi bitmez. | Open Subtitles | ولكن أردتك أن تعلم أنّ هذا قد لا يكون ما تظن أنه عليه |
- Düşündüğün gibi değil. - Düşündüğüm gibi. | Open Subtitles | ـ ليس كما تعتقدي ـ أجل، كما أعتقد |
- Daniel, Düşündüğün gibi değil. - Nasıl o zaman? | Open Subtitles | دانيال، هذا ليس ما تعتقده - ما هو بالضبط، إذاً؟ |
Eğer arayan Serena ise, oteldeki kız yani Düşündüğün gibi değil. | Open Subtitles | اذا كانت هذه سيرينا , تلك الفتاة في الفندق اليوم00 -ليست ما تعتقدينه , اعني انها ليست صديقتي الحميمه |
Hayır, Düşündüğün gibi değil. Çok, çok daha kötü. | Open Subtitles | لا، الأمر ليس كما تعتقده بل أسوأ بكثير للغاية |
Hayat 14 yaşında Düşündüğün gibi gelişmiyor. | Open Subtitles | الحياة ليست كما ظننت أنها ستكون و أنت في 14 من عمرك |
Düşündüğün gibi değil. Biz terörist değiliz. | Open Subtitles | هذا ليس ما تعتقد ونحن لسنا إرهابيين |
Seninle zaman geçirmek inanılmaz ama ben senin Düşündüğün gibi biri değilim. | Open Subtitles | من المدهش قضاء الوقت معك , لكن هذا ليس... أنا لست من تظنين. |