"düşündüren şey" - Translation from Turkish to Arabic

    • الذي يجعلك تظن
        
    • يجعلكِ تعتقدين
        
    • يجعلك تعتقد أنه
        
    • ما الذي يجعلك تظنين
        
    • لماذا تظنين
        
    • الذي جعلك تعتقدين
        
    Bu beni gerçekten de delirtiyor. Sana başkasıyla görüştüğünü düşündüren şey nedir? Open Subtitles ـ وهذا الامر يدفعني للجنون ـ وما الذي يجعلك تظن ذلك؟
    Onun aklını çelebileceğini düşündüren şey nedir? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن أنك بإستطاعتك أن تحصل عليه؟
    Sana buna katlanacağımı düşündüren şey nedir? Open Subtitles مالذي يجعلكِ تعتقدين بأنّي سأقبل تفاهتكِ؟
    Sana benim iyi bir insan olduğumu düşündüren şey ne ? Open Subtitles ومالذي يجعلكِ تعتقدين أنني من الصالحين ؟
    Hala senin için bir işim olduğunu düşündüren şey nedir? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنه لا يزال لدي وظيفة لك؟
    Sana devamı olduğunu düşündüren şey nedir? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظنين ان هناك بقية لقصتي ؟
    Senin yaşayıp, onun ölmesi gerektiğini düşündüren şey nedir sana? Open Subtitles لماذا تظنين بأنك تستحقين الحياة وهي تستحق الموت.
    Başkomiser olmaya yeterli olduğunuzu düşündüren şey nedir? Open Subtitles ما الذي جعلك تعتقدين أنك أَهْلٌ لتكوني نقيباً؟
    İlk Türk suikastçının, aynı zamanda son olacağını düşündüren şey nedir? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن أن قاتل الترك سيكون الأخير؟
    - Bunu yapacağımı sana düşündüren şey nedir? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن أنني سأفعل ذلك ؟
    Katie olduğunu düşündüren şey ne? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن بانها كانت كايتي؟
    Arabayla geçerken ateş ettiklerini düşündüren şey ne? Open Subtitles مالذي يجعلكِ تعتقدين بأنها مسدسات؟
    Sana bildiğimi düşündüren şey nedir? Open Subtitles حسنًا، ما الذي يجعلكِ تعتقدين أني أعرف؟
    Bunu senin için yapacağımı düşündüren şey ne? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تعتقدين بأني سأفعل هذا ؟
    Bunu yapabileceğini düşündüren şey nedir? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنه يمكنك الإنضمام إليها ؟
    Bunu geri alacağımı sana düşündüren şey ne? Open Subtitles ماذا يجعلك تعتقد أنه بإمكاني التراجع عن هذا
    Yaptığın onca şeyden sonra sana oğlumun yanına yaklaşmana izin vereceğimi düşündüren şey nedir? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظنين بعد كل شيء فعلتيه سأدعك تقتربين من أبني ؟
    - Göt demişken seninki satmayacağımızı düşündüren şey ne acaba? Open Subtitles وبالحديث عن المؤخرات ما الذي يجعلك تظنين اننا لن نسلم مؤخرتك؟
    Sana bunu düşündüren şey nedir? Open Subtitles لماذا تظنين هذا ؟
    Sana Shtreicher olduğunu düşündüren şey ne? Open Subtitles لماذا تظنين أنه شترايخر؟
    Sana kendini bu kadar özel olduğunu düşündüren şey nedir? Open Subtitles ما الذي جعلك تعتقدين بأنك بتلك الأهمية؟
    Sana bunu yapabileceğimi düşündüren şey ne? Open Subtitles ما الذي جعلك تعتقدين ان اعمل هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more