"düşüneceğiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • نفكر
        
    • سنفكر
        
    • نفكّر
        
    • بعين الإعتبار
        
    • سنفكّر
        
    • نتعامل مع موضوع
        
    • نعتقدة
        
    • ونفكر
        
    Şimdi bu oranla şehirleşirken bunu nasıl yapacağız ve ahşap binalarımızı sadece dört katlı olarak düşüneceğiz? TED والآن كيف نقوم بعمل ذلك ونحن نتمدن بهذا المعدل ونحن نفكر في المباني الخشبية بأربعة طوابق فقط؟
    Bir yere yazacağız ve eve gittiğimizde o notları çıkartacağız ve düşüneceğiz ve zaman içerisinde pratik yapacağız. TED سوف نقوم بكتابته, و عندما نذهب الى البيت تخرج هذه الملاحظات و نفكر فيها و ينتهي بنا الامر بالتمرين مع الزمن.
    Birbirimizden ne kadar uzakta olursak olalım, birbirimizi düşüneceğiz. Open Subtitles لذا مهما كنا بعيدين سنفكر فى بعضنا البعض
    Şayet her şey anlattığı gibiyse, o zaman ne yapacağımızı düşüneceğiz. Open Subtitles إن كان كل شيء كما يقّول، عندها سنفكر بما سنفعله
    Bugünkü gibi kar yağdığında... ~ ...ötedeki çadırda olan arkadaşlarımızı düşüneceğiz. ~ Open Subtitles ~ عندما تتساقط الثلوج مثلَ اليوم ~ سوف نفكّر في زملائنا الذينَ بَقوا خارج الخيمة
    Tatlım, tüm bu kabusları unutacağız ve daha güzel şeyler düşüneceğiz, değil mi? Open Subtitles عزيزتي, سننسى كل هذه الأحلام و نفكر في شىء مرح, أليس كذلك؟
    - Tamam pekala, kimin kime asıldığı konusunu başka şekilde düşüneceğiz. Open Subtitles حسنا ، أعتقد أننا يجب أن نفكر بأي طريقة أخري كي نعرف من أستثار و دفع الأخر لهذا
    Gideceğimiz her yerde, annemizi ve babamızı düşüneceğiz. Open Subtitles في كل مكان نذهبه هناك, نفكر في أمنا و أبانا
    Şimdi derin bir nefes alacağız ve bir sonraki hareketimizi düşüneceğiz! Open Subtitles .لذاسنأخذأنفاسنا. و نفكر في خطوتنا التالية!
    Yiyeceği bölüşeceğiz ve sonra bir sonraki adımı düşüneceğiz. Open Subtitles سنتدبر طعامنا ثم نفكر بالخطوة القادمة
    Hemen geri dön, bir şeyler düşüneceğiz. Open Subtitles عد إلى هنا الآن وسوف نفكر في شيء
    Tamam, bir şeyler düşüneceğiz, söz veriyorum, tamam mı? Open Subtitles سنفكر في حل ما ، أعدُك حسناَ ؟
    Düşüncesizsek nasıl düşüneceğiz ki? Open Subtitles إذا كنا عديمي التفكير ! كيف إذًا سنفكر ؟
    Konuyu düşüneceğiz, Amadeu ve sana dönüş yapacağız. Open Subtitles سنفكر بالآمر ونعود أليك, حسناً
    Bir şeyler düşüneceğiz. Open Subtitles سنفكر في شيءٍ ما
    Sonra günahlarımızı ve kusurlarımızı düşüneceğiz. Open Subtitles سنفكر إذن بآثامنا وفشلنا
    Bir şey düşüneceğiz. Open Subtitles سوف نفكّر بشيءٍ ما
    Zor bir mesele olduğunu anladık ve sorunun üzerinde düşüneceğiz. Open Subtitles نحن نتفهم بأن هذه قضية شائكة، وسنأخذ هذه المسألة بعين الإعتبار
    Vereceğin bilgi işe yararsa seni içeri almayı düşüneceğiz. Open Subtitles إذا تبيّنت صحّة معلوماتك سنفكّر بالسماح لكما بالدخول
    Parayı burada bırakacağız ve ölü adamı sonra düşüneceğiz. Open Subtitles سنترك النقود هنا , و نتعامل مع موضوع الرجل الميّت لاحقاً
    O fikrini değiştirene kadar, sen de, ben de onun gibi düşüneceğiz. Open Subtitles لذا حتى يُغيّرْ رأيه، ذلك الذي انا و انت نعتقدة
    rüyalarınızı ele geçireceğiz, siz uyurken sizin yerinize düşüneceğiz. Open Subtitles نغزو أحلامكم ونفكر لكم ، وأنتم نائمون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more