"düşünme şeklimizi" - Translation from Turkish to Arabic

    • طريقة تفكيرنا
        
    düşünme şeklimizi değiştiren yeni bir örneği sizinle paylaşayım. TED دعوني أريكم مثالًا حديثًا عما غيّر طريقة تفكيرنا.
    Büyük veri yaşayış şeklimizi değiştirecek, çalışma şeklimizi ve düşünme şeklimizi de. TED هذه البيانات سوف تغير طريقة معيشتنا و عملنا و طريقة تفكيرنا.
    Öncelikli olarak tıp, sağlık ve araştırma hakkında düşünme şeklimizi değiştirmektir. TED من المهم تغيير طريقة تفكيرنا عن الطب. والصحة والأبحاث.
    Dilimiz, düşünme şeklimizi ve çevremizdeki dünyayı nasıl gördüğümüzü çevremizdeki insanları nasıl algıladığımızı etkiliyor. TED لغتنا تؤثر في طريقة تفكيرنا و كيفية النظر الى العالم ورؤية الناس الآخرين
    Devrim derken, şiddetli ve etkisi uzun sürecek düşünme şeklimizi ve davranışlarımızı etkileyecek değişimlerden bahsediyorum. TED بكلمة ثورة، أعني تغييرا جذريا وبعيد المدى في طريقة تفكيرنا وتصرفاتنا-- في طريقة تفكيرنا وطريقة تصرفاتنا.
    Neden? Çünkü araştırmalarımda dünyayı gerçekten değiştiren insanların, yaşama ve düşünme şeklimizi değiştiren insanların, ilk başta ve çoğu kez reddedilen insanlar olduğunu öğrendim. TED لماذا؟ لأني وجدت في بحثي أن الأشخاص الذين يقومون بتغيير العالم الذين يغيرون من طريقة تفكيرنا ومعيشتنا، هم الأشخاص الذين قوبلوا برفض مبدئي وعنيف في أحيان كثيرة.
    Yazılımı astronotları aya ilk kez yönlendirdikten 47 yıl sonra teknoloji hakkında düşünme şeklimizi değiştirdiği için Başkanlık Özgürlük Madalyası ile ödüllendirildi. TED وبعد 47 عاماً من تطوير هذه البرمجية ومساعدتها رواد الفضاء على الوصول إلى القمر تم تكريم هاميلتون ومنحها ميدالية الحرية الرئاسيّة لتغيير طريقة تفكيرنا تجاه التكنولوجيا.
    Herşey hakkındaki düşünme şeklimizi değiştirdi. Open Subtitles لقد غير طريقة تفكيرنا حول كل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more