düşünme şeklimizi değiştiren yeni bir örneği sizinle paylaşayım. | TED | دعوني أريكم مثالًا حديثًا عما غيّر طريقة تفكيرنا. |
Büyük veri yaşayış şeklimizi değiştirecek, çalışma şeklimizi ve düşünme şeklimizi de. | TED | هذه البيانات سوف تغير طريقة معيشتنا و عملنا و طريقة تفكيرنا. |
Öncelikli olarak tıp, sağlık ve araştırma hakkında düşünme şeklimizi değiştirmektir. | TED | من المهم تغيير طريقة تفكيرنا عن الطب. والصحة والأبحاث. |
Dilimiz, düşünme şeklimizi ve çevremizdeki dünyayı nasıl gördüğümüzü çevremizdeki insanları nasıl algıladığımızı etkiliyor. | TED | لغتنا تؤثر في طريقة تفكيرنا و كيفية النظر الى العالم ورؤية الناس الآخرين |
Devrim derken, şiddetli ve etkisi uzun sürecek düşünme şeklimizi ve davranışlarımızı etkileyecek değişimlerden bahsediyorum. | TED | بكلمة ثورة، أعني تغييرا جذريا وبعيد المدى في طريقة تفكيرنا وتصرفاتنا-- في طريقة تفكيرنا وطريقة تصرفاتنا. |
Neden? Çünkü araştırmalarımda dünyayı gerçekten değiştiren insanların, yaşama ve düşünme şeklimizi değiştiren insanların, ilk başta ve çoğu kez reddedilen insanlar olduğunu öğrendim. | TED | لماذا؟ لأني وجدت في بحثي أن الأشخاص الذين يقومون بتغيير العالم الذين يغيرون من طريقة تفكيرنا ومعيشتنا، هم الأشخاص الذين قوبلوا برفض مبدئي وعنيف في أحيان كثيرة. |
Yazılımı astronotları aya ilk kez yönlendirdikten 47 yıl sonra teknoloji hakkında düşünme şeklimizi değiştirdiği için Başkanlık Özgürlük Madalyası ile ödüllendirildi. | TED | وبعد 47 عاماً من تطوير هذه البرمجية ومساعدتها رواد الفضاء على الوصول إلى القمر تم تكريم هاميلتون ومنحها ميدالية الحرية الرئاسيّة لتغيير طريقة تفكيرنا تجاه التكنولوجيا. |
Herşey hakkındaki düşünme şeklimizi değiştirdi. | Open Subtitles | لقد غير طريقة تفكيرنا حول كل شيء |