"düşünmek çok zor" - Translation from Turkish to Arabic

    • من الصعب التفكير
        
    • يصعب التفكير
        
    • من الصعب تخيل
        
    Ama şimdi değil. Yüzüme çift namlu dayalıyken düşünmek çok zor. Open Subtitles لكن ليس الآن ، من الصعب التفكير مع هذه الإسطوانه المزدوجه في وجهي.
    Günlük hayatta bunca engel varken nihai amacı düşünmek çok zor. Open Subtitles من الصعب التفكير بشأن هدفنا المُطلق في الوقت الذي يُمكن فيه للحياة أن تكون مليئة بالعديد من الحواجز.
    Biz şimdi onlardan daha zeki değiliz. Anlaşılan o ki, bazı şeyleri düşünmek çok zor; ama bir şeyi bir defa buldunuz mu, anlaması çok kolay oluyor. TED نحن الآن لسنا أذكى منهم. فقط الأمور أكثر إتضاحاً, من الصعب التفكير في الأشياء, ولكن بمجرد أن تفكروا بها, من السهل أن تفهموها.
    Birinin seni sevmesi için yetersiz olduğunu düşünmek çok zor. Open Subtitles يصعب التفكير بأني أدنى من أن يحبني أحد
    Çok soru soruyorsunuz Majesteleri... ama bu bunaltıcı hücrede düşünmek çok zor. Open Subtitles تطرحين أسئلة كثيرة يا صاحبة الجلالة {\pos(190,200)}لكنْ يصعب التفكير في هذه الزنزانة الموحشة
    Köprünün olmadığı bir toplum düşünmek çok zor çünkü insan topluluğu için büyüme ve gelişmede çok önemliler, ama yalnızca bir nehir veya engel üstünden güvenli geçişten çok daha öteler. TED من الصعب تخيل حضارة بلا جسور، فالجسور في غاية الأهمية لنمو وتطور المجتمعات الإنسانية، لكنها ليست مجرد وسيلة آمنة لتجاوز نهر أو عقبة.
    Onu bir başkasının yediğini düşünmek çok zor. Open Subtitles إنه من الصعب تخيل . أن شخصاً يأكله
    - Sadece şimdi düşünmek çok zor. Open Subtitles لا أعرف "جاك" , من الصعب التفكير تحت هذة الظروف
    - Sadece şimdi düşünmek çok zor. Open Subtitles ماذا حدث ؟ لا أعرف "جاك" , من الصعب التفكير تحت هذة الظروف
    Bu durumlarda düşünmek çok zor oluyor. Open Subtitles من الصعب التفكير في هذه الدوائر
    Böyle bakarken birini bu şekilde düşünmek çok zor. Open Subtitles من الصعب تخيل أن هناك أحد ما هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more