Ama şimdi değil. Yüzüme çift namlu dayalıyken düşünmek çok zor. | Open Subtitles | لكن ليس الآن ، من الصعب التفكير مع هذه الإسطوانه المزدوجه في وجهي. |
Günlük hayatta bunca engel varken nihai amacı düşünmek çok zor. | Open Subtitles | من الصعب التفكير بشأن هدفنا المُطلق في الوقت الذي يُمكن فيه للحياة أن تكون مليئة بالعديد من الحواجز. |
Biz şimdi onlardan daha zeki değiliz. Anlaşılan o ki, bazı şeyleri düşünmek çok zor; ama bir şeyi bir defa buldunuz mu, anlaması çok kolay oluyor. | TED | نحن الآن لسنا أذكى منهم. فقط الأمور أكثر إتضاحاً, من الصعب التفكير في الأشياء, ولكن بمجرد أن تفكروا بها, من السهل أن تفهموها. |
Birinin seni sevmesi için yetersiz olduğunu düşünmek çok zor. | Open Subtitles | يصعب التفكير بأني أدنى من أن يحبني أحد |
Çok soru soruyorsunuz Majesteleri... ama bu bunaltıcı hücrede düşünmek çok zor. | Open Subtitles | تطرحين أسئلة كثيرة يا صاحبة الجلالة {\pos(190,200)}لكنْ يصعب التفكير في هذه الزنزانة الموحشة |
Köprünün olmadığı bir toplum düşünmek çok zor çünkü insan topluluğu için büyüme ve gelişmede çok önemliler, ama yalnızca bir nehir veya engel üstünden güvenli geçişten çok daha öteler. | TED | من الصعب تخيل حضارة بلا جسور، فالجسور في غاية الأهمية لنمو وتطور المجتمعات الإنسانية، لكنها ليست مجرد وسيلة آمنة لتجاوز نهر أو عقبة. |
Onu bir başkasının yediğini düşünmek çok zor. | Open Subtitles | إنه من الصعب تخيل . أن شخصاً يأكله |
- Sadece şimdi düşünmek çok zor. | Open Subtitles | لا أعرف "جاك" , من الصعب التفكير تحت هذة الظروف |
- Sadece şimdi düşünmek çok zor. | Open Subtitles | ماذا حدث ؟ لا أعرف "جاك" , من الصعب التفكير تحت هذة الظروف |
Bu durumlarda düşünmek çok zor oluyor. | Open Subtitles | من الصعب التفكير في هذه الدوائر |
Böyle bakarken birini bu şekilde düşünmek çok zor. | Open Subtitles | من الصعب تخيل أن هناك أحد ما هنا |