"düşünmem gereken" - Translation from Turkish to Arabic

    • يجب أن أفكر
        
    • لأفكر به
        
    • لكي أفكر
        
    • لأفكر بها
        
    • لأفكّرَ بها
        
    • للتفكير فيه
        
    - Düşünmem gereken bir kariyerim var! Open Subtitles عندي مهنة يجب أن أفكر بها لا يمكنني دعمك بقصة عن مخلوقات فضائية
    Ya sen düşünmüş müydün, Denny? Ernie, Düşünmem gereken tüm şeyleri düşünecek vaktim yok. Open Subtitles إيرني, أنا لا أفكر في كل الأشياء التي يجب أن أفكر فيها
    Düşünmem gereken bir iş var. Open Subtitles لدي موضوع لأفكر به
    Düşünmem gereken bir işim var. Open Subtitles لدي عملي لأفكر به
    Eee, biraz daha takılıp bir iki bira daha içmek isterdim, ama, uh, Düşünmem gereken bir ailem var. Open Subtitles حسناً أيها الساده كنت أفضل ان أتسكع .. وأحضى بكأسين بيره ولكن لدي عائله لكي أفكر فيها الأن
    Düşünmem gereken bir sürü iş ve SAT sınavlarım var. Open Subtitles لدي في الواقع الكثير من العمل واختبارات التقييم لأفكر بها
    Düşünmem gereken bir şeyler var. Open Subtitles لديّ بعضُ الأشياء لأفكّرَ بها.
    Benim de Düşünmem gereken çok şey var. Open Subtitles وعندى أيضاً الكثير الذى أحتاج للتفكير فيه
    Düşünmem gereken başka şeyler de var. Open Subtitles يجب أن أفكر في الكثير من الأشياء
    Düşünmem gereken şeyler var. Open Subtitles يجب أن أفكر بالأمور جيداً هنا
    Düşünmem gereken bir ailem var. Open Subtitles يجب أن أفكر بعائلتي
    Düşünmem gereken çok şey var. Open Subtitles لدي الكثير لأفكر به
    Sürekli Düşünmem gereken bir tür olduğunu unutuyorsun. Open Subtitles يبدو أنك تحاول أن تنسى هذا لديّ الجنس البشري لكي أفكر فيه
    Çünkü hakkında Düşünmem gereken daha önemli şeyler var, hayatta kalmak gibi. Open Subtitles لأنه عندي أشياء أهم لأفكر بها مثل النجاة
    Çünkü hakkında Düşünmem gereken daha önemli şeyler var, hayatta kalmak gibi. Open Subtitles لأنه عندي أشياء أهم لأفكر بها مثل النجاة
    Baş edemeyeceğin bir şey değil. İyi de baş etmek istemiyorum! Düşünmem gereken bir ailem var. Open Subtitles لا يوجد شيء لا يمكنك التعامل معه لا اريد التعامل معه، لدي عائلة لأفكر بها
    Düşünmem gereken şeyler var. Open Subtitles لديّ بعضُ الأشياء لأفكّرَ بها.
    Benim de kesinlikle Düşünmem gereken şeyler var. Open Subtitles غالباً عندى شئ للتفكير فيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more