"düşünmeme izin" - Translation from Turkish to Arabic

    • دعني أفكّر
        
    • دعني أفكر
        
    • دعيني أفكر
        
    Bunu düşünmeme izin ver, tamam mı? Open Subtitles نعم، دعني أفكّر حول هذا، حسناً؟
    Neden kendi başıma düşünmeme izin vermiyorsun? Open Subtitles لم لا فقط دعني أفكّر لي؟
    Şey, düşünmeme izin ver. Open Subtitles حسناً، دعني أفكّر في الأمر.
    Ama beni sevseydi, korkak olduğunu düşünmeme izin vermezdi? Open Subtitles لكن لو أحبني، لماذا دعني أفكر هل هو جبان؟
    Aklıma gelmiyor! Ama biliyorum! Lütfen, düşünmeme izin ver! Open Subtitles لا أستطيع التفكير، أعرفهم جيداً أرجوك دعني أفكر
    "Durumunuzu anlıyorum ve bu konuda düşünmeme izin verin." Open Subtitles أتفهم معضلتك بكل تأكيد دعيني أفكر في الأمر
    düşünmeme izin verin. Open Subtitles النار. دعني أفكّر.
    Bunu adam akıllı düşünmeme izin vermelisin. düşünmeme izin vermelisin. Open Subtitles دعني أفكّر في هذا بوضوح
    Bir düşünmeme izin ver. Open Subtitles دعني أفكّر في ذلك
    düşünmeme izin ver. Open Subtitles دعني أفكّر
    Biraz daha düşünmeme izin ver. Sabah konuşuruz. Open Subtitles حسناً، دعني أفكر أكثر في الأمر وسنتحدث في الصباح
    düşünmeme izin ver. Open Subtitles في استكمال هذا معي كفرصة عمل؟ دعني أفكر في الأمر.
    düşünmeme izin ver! düşünmeme izin ver! Open Subtitles دعني أفكر، أرجوك دعني أفكر
    Biraz düşünmeme izin ver. Open Subtitles فقط دعني أفكر لدقيقة
    Cidden, sorun değil. Bu konu üzerinde düşünmeme izin ver tamam mı? Open Subtitles دعني أفكر بالأمر حسناً ؟
    Biraz düşünmeme izin ver. Open Subtitles دعيني أفكر بشأنه
    Tamam, bunu düşünmeme izin ver. Open Subtitles حسناً، دعيني أفكر في ذلك
    Biraz düşünmeme izin ver. Open Subtitles فقط دعيني أفكر للحظة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more