"düşünmeye başladım" - Translation from Turkish to Arabic

    • بدأت أظن
        
    • بدأت افكر
        
    • بدأتُ أعتقد
        
    • بدأت أفكر
        
    • بدأت بالتفكير
        
    • بدأت اعتقد
        
    • بدأت أفكّر
        
    • بدأت أتساءل
        
    • أنا بدأت أعتقد
        
    • بدأت أشعر
        
    • بدأت اظن
        
    • بدأت في التفكير
        
    • بدأتُ أشعر
        
    • بدات افكر
        
    • لقد بدأت أعتقد
        
    Ters bir tepki oluşmadan insanlara güç kazandırmanın imkânsız olduğunu düşünmeye başladım. Open Subtitles بدأت أظن أنه من المستحيل اعطاء الناس قدرات بدون رد فعل جانبي
    İlk defa düşünmeye başladım, "Ben burada ne arıyorum?" diye. Open Subtitles للمرة الاولى بدأت افكر ما الذي افعله هنا؟
    Biliyor musun bu aletsizin senden daha fazla espri anlayışı olduğunu düşünmeye başladım. Open Subtitles أتعلم , بدأتُ أعتقد بأنّ ذلك التافه يملك حس فكاهة أفضل منك
    Dürüst olmak gerekirse onun bir efsane olduğunu düşünmeye başladım. Open Subtitles لكن بصدق بدأت أفكر أنه لا شيء أكثر من اسطورة
    Sonra düşünmeye başladım, belki bu sadece rastgele bir örnek. TED ولذا، بدأت بالتفكير حولها، حسناً، ربما تلك فقط عينة عشوائية.
    Annunzio'un ölümü ile hiç bir alakası olmadığını düşünmeye başladım. Open Subtitles بدأت اعتقد انه لم تكن له اية علاقة بمقتل انوزيو
    Bu çalışmanın çokta parlak bir fikir olmadığını düşünmeye başladım. Open Subtitles لقد بدأت أظن بأن هذا ينجح لم تكن فكرة رائعة
    Yüzbaşının iki farklı silahla vurulduğunu düşünmeye başladım. Open Subtitles بدأت أظن أنّها قُتِلَت بواسطة سلاحين مختلفين
    Tek verdiğin nasihatin bu olduğunu düşünmeye başladım. Open Subtitles بدأت أظن أنها النصيحة الوحيدة التي تملكها
    O gece şu "eski" faktörünü düşünmeye başladım. Open Subtitles لاحقاً بتلك الليلة, بدأت افكر بـ عامل الرفيق السابق
    Bir gün, olabilecek tüm kötü şeyleri düşünmeye başladım. Open Subtitles بدأت افكر في ابشع الاشياء التي من الممكن ان تحدث لنا
    Bak, bahsetmek istedim ama sonra doğru olmayabileceğini düşünmeye başladım. Open Subtitles أردت ان افعل .. ولكن فقط بدأت افكر في انه ليس بالعمل الصائب ان اقول لك
    Şimdiye kadar, bizim ihtiyardan daha çok kişiye "el atmışımdır" diye düşünmeye başladım. Open Subtitles ولكن حتّى الآن، بدأتُ أعتقد بأنّي ضاجعتُ أكثر مما فعل والدي
    Bende düşünmeye başladım belki benim için başka bir kader var. Open Subtitles بدأت أفكر ربما يكون هناك خطة أخرى لي، وهو شيء محير
    Bu havyar satış makineleri ve Art-o-mat (hepsi birlikte) hakkında düşünmeye başladım. ve birkaç gerekçe, bir gece bir makineyi boyadım, TED بدأت بالتفكير حول هذا وآلة بيع الكافيار وآلة آرت أو مات معًا، ولسبب ما، كنت في ليلة ما أرسم آلة بيع،
    Bir süre sonra, Collinswood'daki dükkanda çok fazla vakit geçirdiğini düşünmeye başladım. Open Subtitles بعد فترة، بدأت اعتقد انه لربما يمضى وقت طويل كئيب
    Birçok ortak noktamız olduğunu düşünmeye başladım. Sen ve ben. Open Subtitles بدأت أفكّر بأنّي وإيّاك متشابهان كثيرًا.
    Beyler, ben... Sınırı aştığımızı düşünmeye başladım. Open Subtitles أيها السادة، بدأت أتساءل ما إذا كنا قد تجاوزنا حدودنا
    Nereden anlatmaya başlayacağımı bile bilmiyorum... ama senin yaşadığın şeylerin sadece... bir halüsinasyon olmadığını düşünmeye başladım. Open Subtitles أنا حتى لا أعرف كيف أصيغ هذا في كلمات ولكن أنا بدأت أعتقد أن ما حدث لك كان. ليس فقط مجرد هلوسة.
    - Bu gezegendekilerin hiç konuk sever olmadığını düşünmeye başladım. Open Subtitles أتعلم، بدأت أشعر بأن هذا الكوكب غير ممتع أجل
    Biliyor musun, artık benim hayatta... ondan daha başarısız olduğumu düşünmeye başladım. Open Subtitles اتعرفي بدأت اظن انا افسدت حياته افضل ممايفسدها هو بنفسه
    Bizim duygusal olarak çok bağlanmamamız hakkında söylediğini düşünmeye başladım. Open Subtitles بدأت في التفكير حول ما قلته ان لا نتعلق عاطفيا
    Gergedan işinde bir uğursuzluk olduğunu düşünmeye başladım. Open Subtitles بدأتُ أشعر بأن النحس يلازمنا عندما نحاول اصطياد الكركدن.
    Açıkça itiraf etmem gerekirse, şöhretimin yerle bir olacağını düşünmeye başladım. Open Subtitles اتعرف,انى بدات افكر ان سمعتى سوف تعانى مثل حطام سفينة
    Ve ben bunu senin kız arkadaşının yaptığını düşünmeye başladım. Open Subtitles أتدري؟ لقد بدأت أعتقد بان خليلتك هي من قامت بهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more