"düşürdü" - Translation from Turkish to Arabic

    • أسقطت
        
    • أوقع
        
    • أوقعت
        
    • لقد أسقط
        
    • أوقعها
        
    • أسقطها
        
    • اسقط
        
    • وأسقطت
        
    • قلل
        
    • أسقطه
        
    • ألقت
        
    • أوقعتها
        
    • اسقطه
        
    • رمى
        
    • بإسقاط
        
    1372 nolu uçak rüzgar kesmesi ile vurulduğunda bu uçağı yere düşürdü. Open Subtitles لذا عندما قامت الطائرة 1372 بالإصطدام بالكتل الهوائية و التي أسقطت الطائرة
    Füzeleriniz az evvel bir uçağımızı düşürdü. Generallerimiz karşılık vermemizi bekliyor. Open Subtitles سيدي السفير، إن الوضع متوتر للغاية فقد أسقطت صواريخكم للتو إحدى طائراتنا
    Bir tane güveden korkup tam elimin üstüne koca bir kütük düşürdü. Open Subtitles نايلز أوقع خشبة كبيرة مباشرة على يدي عندما أجفل من قبل فراشة
    O evdeki her kim ise ya kardeşimi öldürdü ya da onu tuzağa düşürdü. Open Subtitles أياً كان من في ذلك البيت فهو إما قتل أخي أو أوقع به
    Kaltak beni tuzağa düşürdü! Open Subtitles تلك الساقطه أوقعت بي أنا بريئه
    Amon bükücülerin zorba hükümetini düşürdü. Open Subtitles لقد أسقط آمون حكومة الخارقين الاستبدادية
    Yani bir kuş onu kaptı ve sonra onunla uçmaya çalıştı ve sonra da onu öylece sokağa mı düşürdü? Open Subtitles إذاً أخذها طير و من ثم حاول الطيران بها و من ثم أوقعها في الشارع؟
    Aniden düşürdü ve siz de nazikçe yerden alıp ona mı verdiniz? Open Subtitles هل حدث وأن أسقطها وقمتَ بكلّ أدب بإلتقاطها له؟
    Sabunu onun düşürdüğünü söylemiyorsun, ama o düşürdü. Open Subtitles أنتي تقولين هو من اسقط الصابونة بل هي من أسقطتها
    Herhalde emziğini düşürdü. Open Subtitles من المحتمل أنها أسقطت مهدّئها سأتي حالاً.
    Aslında, Sayın General Boelcke sadece 8 uçak düşürdü. Buna karşın ben iki mislini düşürdüm. Open Subtitles صحيح سيدي، فقد أسقط هو 8 طائرات وأنا أسقطت الضعف
    Bir takı gibi bir şey düşürdü. Open Subtitles و من ثم أسقطت شيء من حقيبتها مثل المجوهرات أو شيء من هذا
    Tamam mı? Adam beni tuzağa düşürdü, arkadaşımı öldürttü şansını kullandı ve bedelini ödedi. Open Subtitles لقد أوقع بي، و تسبب بمقتل صديقي لقد أخذ فرصته و دفع الثمن غالياً
    Tüfeğini ormanda düşürdü, hala silahlı mı bilemem. Open Subtitles لقد أوقع بندقيته في الأحراش, ولافكره لدينا إذا ماكان لايزال مسلحاً.
    Bir kazaydı. Bir gaz tüpünü düşürdü... Open Subtitles كان حادثاً، أوقعت اسطوانة غاز ..
    - Ağzından üzerinde "Polis" yazan mavi bir kulübe düşürdü. Open Subtitles لقد أسقط صندوقا أزرقا مكتوب عليه شرطة من فمه.
    Bence biri düşürdü ve aceleyle hepsini yeniden koymaya çalıştı. Open Subtitles نجد أنه شخصا ما أوقعها ارضًا وقاموا بجمعها مجددا ولكن كانوا فى عجله من امرهم
    Burayla apartman arasında bir yerde düşürdü. Open Subtitles أسقطها في مكان ما بين هنا و الشقة
    Jack Stephens, Bayan Timms'in yanında cetvelini düşürdü. Open Subtitles جاك ستيفنز اسقط مسطرته بجانب الآنسه تيمز
    Dün Savaşan Adamlar sallanmaya başladı ve bir çocuğu kafasının üzerine düşürdü. Open Subtitles لعبة رجل الحرب بدات بالاهتزاز امس وأسقطت ولد على راسه
    1968 yılında getirilen düzenlemeler performansı çok düşürdü. Open Subtitles وعام 68 صدر طراز جديد قلل الأداء بشكل كبير
    Kaçarken düşürdü sanmıştım. Open Subtitles فكرت أنه أسقطه أثناء محاولة هروبه
    Bazı yandaşlarını da şüpheye düşürdü. Open Subtitles لم تذهل أعداء محمد فقط ولكنها ألقت ببعض الشك فى نفوس بعض أتباعه
    Benden hemen uzaklaşmak istedi o sırada da bunu düşürdü. Open Subtitles أعني لم تستطع الإنتظار حتى تبتعد عني حينذاك أوقعتها
    Dean görev sırasında dürbünü düşürdü. Open Subtitles دين اسقطه, المنظار في المواجهة
    Eğer yarasa yoksa Napier'i asidin içine kim düşürdü? Open Subtitles اذا لم يكن هناك خفاش فمن الذي رمى نابيير في الحمض؟
    Müvekkiliniz kaçırılan çocukları bulabilecek olan bir hava aracını düşürdü. Open Subtitles موكلك ساعد بإسقاط إحدى طائرات المراقبة التي كانت ستجد الأولاد المُختَطفين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more