"düşmeden önce" - Translation from Turkish to Arabic

    • قبل سقوط
        
    • قبل أن تسقط
        
    • قبل أن يسقط
        
    • قبل أن تقع
        
    • قبل السقوط
        
    • قبل سقوطه
        
    • قبل أن تتحطم
        
    • قبل أن تنخفض
        
    Bizim kuş düşmeden önce, Kuzey Kore'ye ait bir uydunun bölgede bulunduğunu biliyoruz. Open Subtitles نحن نعرف أن قمرا صناعيا كوري شمالي كان في المنطقة قبل سقوط قمرنا
    Olay sırasında yürüyüş yapmakta olan iki görgü tanığı, helikopterin düşmeden önce kuyruk kısmında alev ve duman gördüklerini söyledi. Open Subtitles شاهدى عيان أفادوا بأنهم شاهدوا نيران متصاعدة قبل سقوط المروحية مباشرة
    Bayan düşmeden önce takılmış ama daha sonra kayda başlamış. Open Subtitles وضعت قبل أن تسقط السيدة، لكن لم تشغيلها حتى بعد
    - düşmeden önce devirmiş. - Ama o bendim. Ben devirdim. Open Subtitles ـ تعثرت فيها قبل أن تسقط ـ لكن أنا من تعثرتُ بها
    Biri kenarlardan düşmeden önce aşağıya inelim. Open Subtitles لنعود إلى أسفل قبل أن يسقط أحدنا من الحافة
    düşmeden önce Starbuck 15'den fazla tenekenin bize doğru yaklaştığını gördü. Open Subtitles حسناً , قبل أن تقع فاتنة الفضاء أكتشفت تقدم خمسة عشر من المُقاتلين الأليين قادمون إلينا من هنا
    Ben kendim düşmeden önce, ona uçmayı öğretmek istiyorum. Open Subtitles قبل السقوط أريدُها ان تتَعَلّم كَيفَ يَطِير أولا
    Moore diyor ki, çözüm plastiği kaynağında durdurmak: okyanusa düşmeden önce karada durdurmakta yatıyor. TED الحل، يقول مورو ، هو إيقاف البلاستيك من المصدر إيقافه على اليابسة قبل سقوطه في المحيط
    Çoğu Nazi deneyi gibi kayıtlar Berlin düşmeden önce yok edilmiş. Open Subtitles كأغلب بعثات النازيين حُطّمَت السجلات قبل سقوط برلين
    Şehir düşmeden önce, bazılarımız başkentin batısındaki sığınaklara varabildik. Open Subtitles قبل سقوط المدينة... ... تمكنت قلة من بلوغ الملاجىء غربى العاصمة.
    AYNALAR düşmeden önce Open Subtitles محطة غانيميد قبل سقوط المرايا العاكسه
    Edwardes düşmeden önce neler olduğunu hatırlamaya çalış. Open Subtitles حـاول أن تتذكّر مـا حدث قبل سقوط (إدوارديز)
    Eğer prens, gülün son taç yaprağı düşmeden önce birini sevmeyi öğrenebilir ve karşılığında sevilirse büyü bozulacakmış. Open Subtitles فإذا استطاع أن يتعلم حب الآخرين و في المقابل يكسب حبهم قبل أن تسقط الورقة ألا خيرة من الزهرة عندها ستكسر التعويذة
    Uçurumdan düşmeden önce gidip onu bulalım. Open Subtitles و الآن، فلنذهب لنجدها قبل أن تسقط في أحد المنحدرات
    Yere düşmeden önce başını masaya vurmuş olabilir. Open Subtitles أعتقد بأنه ضرب رأسها بالمكتب قبل أن تسقط
    Tamam öyleyse, herhalde düşmeden önce onu biraz taşımam gerekecek. Open Subtitles يجب أن أحظى ببعض الجولات معه قبل أن يسقط لا تجعل منهـا صفقة كبيرة
    Hisse senedi düşüyor. Peki o zaman, sanırım düşmeden önce bir kaç tur taşımalıyım. Open Subtitles يجب أن أحظى ببعض الجولات معه قبل أن يسقط
    O halde Finn Montgomery o köprüden düşmeden önce yaralanmıştı. Open Subtitles وعليه، فإن فين مونتجري قد أصيب قبل أن يسقط من الجسر
    Helikopter düşmeden önce kaç kişinin atlayabildiğini bilmiyorum. Open Subtitles لا أدري كم منهم كان قادراً على الخروج قبل أن تقع
    düşmeden önce ölüymüş. Nasıl öldüğünü, bilmeliydik. Open Subtitles ماتت قبل السقوط نتمنى أن أعرف كيف ماتت
    O düşmeden önce ölmüştü. Open Subtitles لقد ارتطم بسياج المدفأة كان قد فارق الحياة قبل سقوطه
    Uçak düşmeden önce, sıra dışı bir şey fark ettin mi? Open Subtitles قبل أن تتحطم الطائرة مباشرة هل لاحظت شيئا غريبا؟
    Evet, deneyeceğim ve bunu çabucak yapmam gerek, güç seviyeleri %50'nin altına düşmeden önce... Open Subtitles أجل، هذا ما أفعله ويجب أن أعمل بسرعة... قبل أن تنخفض مستويات القدرة إلى النصف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more