"dün gece iyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • جيدا ليلة أمس
        
    • جيداً ليلة أمس
        
    • جيداً البارحة
        
    • ممتع ليلة أمس
        
    • جيدًا الليلة الماضية
        
    Umarım general dün gece iyi vakit geçirmiştir. Open Subtitles حسنا ، أتمنى أن يكون الجنرال قد قضى وقتا جيدا ليلة أمس
    dün gece iyi uyumadım, zamanımı şaşırdım. Open Subtitles لم أنم جيدا ليلة أمس, لم أشعر بالوقت
    Aslında dün gece iyi uyuyamadı, o yüzden onu uyandıramayız. Open Subtitles في الحقيقة لم تنم جيداً ليلة أمس, لذا لا نستطيع إيقاظها.
    dün gece iyi uyudun mu? Open Subtitles هل نمت جيداً ليلة أمس ؟
    Biraz endişeliyim. dün gece iyi uyuyabildin mi? Open Subtitles أنا متوتر قليلاً هل نمت جيداً البارحة ؟
    dün gece iyi vakit geçirdiniz mi? Open Subtitles هل قضيتم وقت ممتع ليلة أمس
    Charmonique ve oğlu dün gece iyi uyuyamamışlar. Open Subtitles على ما يبدو (شارمونيك) وولدها لم يناما جيدا ليلة أمس
    dün gece iyi uyuyamadım. Open Subtitles -لم أنم جيدا ليلة أمس
    dün gece iyi uyuyamadım. Open Subtitles إننى لم أنم جيداً ليلة أمس
    dün gece iyi uyudum. Niye? Open Subtitles نمت جيداً ليلة أمس
    - dün gece iyi uyuyamadım. - Baba. Open Subtitles -لم أنم جيداً ليلة أمس
    Killer Joe'yu çalalım. dün gece iyi olmuştu. Open Subtitles دعنا نعزف كيلر جو عملت جيداً البارحة
    Killer Joe'yu çalalım. dün gece iyi olmuştu. Open Subtitles دعنا نعزف كيلر جو عملت جيداً البارحة
    dün gece iyi uyudun mu? Open Subtitles هل نمتِ جيداً البارحة?
    BenHector. - dün gece iyi vakit geçirdin mi? Open Subtitles (هيكتور) يتحدث معك - هل حظيتَ بوقتاً ممتع ليلة أمس ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more