| Dünden beri uyuyamıyor ve ona uyku hapını vermeyecek olmamdan dolayı kızgın. | Open Subtitles | إنّها لم تنم منذ البارحة. وحانقة لأنّي رفضتُ أن أمنحها حبّةً للنّوم. |
| Her şeyin Dünden daha iyiye gideceğine dair bir umut kaplıyor insanı. | Open Subtitles | يبزغ أمل فى أن الأشياء اليوم ستصبح أفضل ممّا كانت عليه البارحة |
| Faik Ana'mız Dünden beri sizi bekliyordu. | Open Subtitles | الأم المسؤولة كانت تنتظر قدومك منذ الأمس |
| 62 Eylül'ü ile ilgilenmiyorum. Bana Dünden bahsedin. | Open Subtitles | لا اهتم بذلك التاريخ اهتمامي بتاريخ الأمس |
| Dünden önceki gün, izin almadan bir kaç saatliğine kampüsten ayrılmıştı. | Open Subtitles | قبل يوم أمس , غادر المكان من دون استئذان لعدّة ساعات |
| Dünden çok daha iyi görünüyordu. Bugün teklif ederim diyordum. | Open Subtitles | بدت أحسن بكثير أمس حسبت ربما اليوم هو اليوم المناسب |
| Barrow, Alaska yakınlarında buzda sıkışan üç balinadan biri Dünden beri yüzeye çıkmadı. | Open Subtitles | احد الحيتان ال3 العالقة قبالة بارو لم يظهر على سطح الماء منذ الامس |
| Saydım. Dünden beri 11 tane çikolatayı hiç etmişsin. | Open Subtitles | لقد أحصيتُها، وأنتَ أكلتَ 11 قطعة شوكولاتة منذ البارحة. |
| Öyle... Dünden beri ağzıma tek bir şey koymadım diyelim. | Open Subtitles | .. لقد كان .. لنقُل لا أستطيع أكل أيّ شئ منذ البارحة |
| Dünden bu yana burada bir değişiklik var diyorum sana. | Open Subtitles | كنت أقول بأن الأحوال تغيرت هنا عن البارحة |
| O aylak herifin Dünden borcu var bana. | Open Subtitles | هذا الميت مازال مازال مدين لي منذ البارحة |
| Bir de, Dünden kalma şu tütsülenmiş mısırlar var. | Open Subtitles | بالإضافة إلي بعض الذرة المطبوخة من البارحة |
| Dünden beri onunla beraberdim, ama bunu kabul etmiyor. | Open Subtitles | لقد كنت أنصحه ،منذ ما قبل الأمس لكنه يرفض |
| Tamam, şu Dünden kalan rutin işleri tekrarlıyalım. | Open Subtitles | حسناً، دعنا نمَر عبر ذلك الروتينِ مِنْ الأمس. |
| Dünden beri birbirimizin hayatını defalarca kurtardık. | Open Subtitles | نعم. لقد ساعدنا بعضنا عدّة مرّات منذ الأمس. |
| Dünden beri seni düşünmeden duramıyorum. | Open Subtitles | حتى يوم الأمس لم أستطِع التوقّف عن التفكير بكِ |
| Dünden çok daha iyi göründüğünü söyledi. Evlenme teklif edecekmiş. | Open Subtitles | قال بأنها بدت أحسن بكثير أمس كان فعلياً سيتقدم لخطبتها |
| Onlar hakkında Dünden çok daha fazla şey biliyoruz bugün. | Open Subtitles | حسناً، نحن نعرف أكثر بكثير عنهم من ما كنا أمس |
| Bayan O'Shaughnessy Dünden beri benimle çalışıyor. | Open Subtitles | والأنسة تعمل لدىّ كمتحرية سرية منذ يوم أمس, |
| - Korkunç. - En azından Dünden iyi. - Neredeyim? | Open Subtitles | أنا بحاله مريعه - أفضل من الامس على الآقل - |
| Ah, bence nedeni şu, bilirsiniz, karımla ben dün ve Dünden önceki gün ne olduğunu anımsamağa çalıştığımızda, şey, hiçbir şeye katılmıyoruz. | Open Subtitles | سبب قولي هذا هو أنا وزوجتي نحاول تذكر ما حدث بالأمس أو قبله ولم نتفق على شيء |
| Dünden beri demedim, ve sen Bayan Nimov-Nemovich, kocana onu sevdiğini söyledin mi? | Open Subtitles | لا منذ يوم امس وهل سيدة نيموفيتش قلتي انك تحبين زوجك ؟ |
| Dünden beri ev telefonu altı kez aranmış. | Open Subtitles | هناك ستة مكالمات وارده. إلى المنزل منذ البارحه. |