"dünkü gibi" - Translation from Turkish to Arabic

    • مثل أمس
        
    • كالأمس
        
    • مثل الأمس
        
    • كالبارحة
        
    • كما كان بالأمس
        
    Güzel, dünkü gibi dökmemiz gerekmeyecek o zaman. Open Subtitles حسنا ، ليس لدينا ممنوعين اليوم مثل أمس
    Hayır, Belki de dünkü gibi. Open Subtitles لا، نفسه لربّما مثل أمس
    Bu sefer hata yapma! dünkü gibi bir fiyasko daha olursa işinden olursun. Open Subtitles ولا أخطاء هذه المرة كارثة أخرى كالأمس وسأقوم بطردك
    Bu sefer hata yapma! dünkü gibi bir fiyasko daha olursa işinden olursun. Open Subtitles ولا أخطاء هذه المرة كارثة أخرى كالأمس وسأقوم بطردك
    - dünkü gibi değil. Open Subtitles - ليس مثل الأمس
    dünkü gibi büyükçe bukleli olsun. Open Subtitles كالبارحة بالضبط مع تجعيدات كثيرة وكل شيء
    Görüyorum ki saçların hala dünkü gibi. Open Subtitles أرى, أنّكِ... حسناً, أرى شعرك نفسه كما كان بالأمس.
    Hayır, Belki de dünkü gibi. Open Subtitles كلا، العدد نفسه مثل أمس
    Şey, ilk şoku atlattıktan sonra dünkü gibi, ama gerçek ertesi gün işe giderken Larry'yi izlemeye karar verdik. Open Subtitles حسناً بعدما صدمنا بالخبر مثل أمس ( قررنا مراقبة ( لاري
    Bu kadar... - dünkü gibi koşarak geri gelecek. Open Subtitles بعد ذلك - أعود بسرعة مثل أمس -
    dünkü gibi... Open Subtitles مثل أمس...
    Evet. Aynı dünkü gibi. Open Subtitles أجل، كالأمس بالضبط
    dünkü gibi sulu değildi. Open Subtitles ليست سيئة كالأمس.
    dünkü gibi Bay Luc; şalgam. Open Subtitles بعض "الرتباج" كالأمس
    dünkü gibi. Open Subtitles مثل الأمس.
    Bugün de uyuma dünkü gibi Open Subtitles "لاتنم اليوم كالبارحة "
    Tabii, o da tıpkı dünkü gibi bugün de Hoboken'de barmen. Open Subtitles نعم، مازال ساقي حانة في (هوبوكن) كما كان بالأمس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more