"dünya da" - Translation from Turkish to Arabic

    • والعالم
        
    • و العالم
        
    • فيها الأرض
        
    Böylelikle daha iyi olabiliriz, Dünya da daha iyi olabilir. TED يمكننا أن نكون أفضل، والعالم سيصبح أفضل.
    Sanki ben...ben buradayım... ..ve Dünya da o tarafta. Open Subtitles كُنتُ وكأننى هنا والعالم بعيد هناك ولم أستطع أن أجمع بيننا
    Sen benim biricik oğlumsun ve Dünya da sen nasıl istiyorsan öyle olacak. Open Subtitles أنت أبني العزيز والعالم سوف يكون تماماً كما تريده انت أن يكون
    Artık normal biri değilim. Dünya da eskisi gibi değil. Alış buna. Open Subtitles لم أعد ذلك الطفل الطبيعي , بعد الأن و العالم أصبح غير طبيعي , يجب أن تعتاد عليه هذا ما يقوله ميستر دائما لي
    Yüreğim huzurlu ve Dünya da gözüme komik bir pire gibi görünüyor. Open Subtitles قبلي مسالم و العالم والعالم يعادل البرغوث بالنسبة لي
    Bunu yaparsak insanlığımız da bildiğimiz Dünya da ölmüş olur. Open Subtitles ولكن أترى أنه أذا ما فعلنا هذا، أن من نعرفهم و العالم الذي نعرفه سيكون أنتهى
    - Dünya da dahil. Open Subtitles بما فيها الأرض إن قدرتنا على تطبيق الإتفاقية
    Ama insanlar bir ölçüt değilse ve Dünya da matematiksel kurallarla yönetilmiyorsa tüm bunları idare eden şey ne? Open Subtitles إن لم يكن البشر هم وحدات القياس والعالم غير محكوم بالقوانين الحسابية ما الذي يتحكم بكل هذا؟
    Eğer iyi papaz, cehennem tarafından açılan bir savaş istiyorsa, açarız ve tüm Dünya da şahitlik eder. Open Subtitles فإذا كان المبشّر الصالح يريد حربًا مقدسة، إذن، فاللعنة، سنمنحه حربًا، والعالم أجمع سيقف شاهدًا.
    Eğer iyi papaz, cehennem tarafından açılan bir savaş istiyorsa, açarız ve tüm Dünya da şahitlik eder. Open Subtitles فإذا كان الواعظ الصالح يريد حربًا مقدسة، إذن، فاللعنة، سنمنحه حربًا، والعالم أجمع سيقف شاهدًا.
    Sen benim biricik oğlumsun ve Dünya da sen nasıl istiyorsan öyle olacak. Open Subtitles أنت ابني العزيز، والعالم سينحني لرغباتك
    Dünya da hâlâ senin sürüşüne alışmaya çalışıyor. Open Subtitles والعالم مازال يعتاد على طريقه قيادتك
    Gidişatı biz belirleriz, Dünya da buna ayak uydurur. Open Subtitles نحن من يحدد اللحن والعالم الذي يليّه
    Bu da demek oluyor ki, ölürken yaşadığından daha iyi bir insan oluyorsun Dünya da seni kurtarmadığım için daha iyi bir yer hâline geliyor. Open Subtitles مما يعني انك شخص أفضل و أنت تحتضر مما كنت عليه و أنت حي و العالم مكان أفضل
    Biz ilişki avcılarıydık ve Dünya da bizim avımızdı. Open Subtitles لقد كنا صيادين المضاجعة و العالم كان فريستنا
    Dünya da daha azla yetinir. Open Subtitles و العالم سيكون هو الخاسر الأكبر
    Dünya da bunu onlardan bekliyor. Open Subtitles و العالم يتوقع ذلك منهم
    Dünya da dinliyor. Open Subtitles و العالم يستمع
    Tüm kayalık gezegenler, Dünya da dâhil olmak üzere bu yıkıcı aşamadan geçti. Open Subtitles كافة الكواكب الصخرية بما فيها الأرض مرّت بتلك المرحلة المدمّرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more