"dünya tarihindeki en" - Translation from Turkish to Arabic

    • في تاريخ العالم
        
    • في تاريخ الأرض
        
    • في تاريخ كوكب الأرض
        
    Sanırım buna dünya tarihindeki en büyük yanlış kaynak dağıtımı demek de doğrudur. TED أعتقد أنه من المناسب أن نسميها أعظم سوء توزيع الموارد في تاريخ العالم.
    Büyük gün, 6 haziran 1944, Müttefik Normandiya çıkarması dünya tarihindeki en büyük amfibi çıkarma harekatı. TED اليوم الحاسم، السادس من يونيو، 1944، غزو الحلفاء لنورماندي أجبر غزو بري بحري في تاريخ العالم.
    Çünkü bu, dünya tarihindeki en büyük servetlerden birinin yaratılış anı. Open Subtitles لأن هذه هي لحظة الخلق لواحدة من أكبر الثروات في تاريخ العالم
    Dünya'nın ne kadar şanslı olduğuna dair bir fikir edinebilmek için dünya tarihindeki en önemli gün olduğunu düşündüğüm zamana geri dönelim. Open Subtitles لتكوين فكرة عن مدى كون الأرض محظوظة، دعوني أعيدكم إلى ما أعدّه كأهم يوم في تاريخ الأرض.
    Bu mağara, baş döndürücü bir yer olabilir ancak dünya tarihindeki en büyük felâketlerden birinin kanıtlarını barındırıyor. Open Subtitles قد يكون هذا الكهف مذهلاً، لكنه يعطي الدليل لإحدى أعظم الكوارث في تاريخ الأرض.
    Yaklaşık 600 milyon yıl önce, dünya tarihindeki en büyük evrimsel atılımın başlamasına da önayak oldular. Open Subtitles قبل حوالي 600 مليون سنة، ساعدوا أيضاً في إشعال أعظم وثبة تطورية في تاريخ كوكب الأرض.
    Mesela, Tyson dünya tarihindeki en büyük et üretim şirketi. Open Subtitles شركة تايسون مثلاً اكبر شركة لتعليب وتعبئة اللحم في تاريخ العالم
    dünya tarihindeki en iyi suçlu rüya takımını bir araya getirmiştim. Open Subtitles لقد فكرت بتكوين أفضل فريق في تاريخ العالم
    Bunu yaparak, aynı zamanda dünya tarihindeki en önemli yan ürünü oksijeni oluşturdu. Open Subtitles بالقيام بذلك، يصنعون أيضاً أهم مخلفات في تاريخ العالم الأوكسجين.
    dünya tarihindeki en önemli kadın rol olduğu tartışılan rol benimdir. Open Subtitles وأنا احجز دور أهم امرأة في تاريخ العالم.
    Rudolf Hoss, dünya tarihindeki en büyük toplu katliamın yaşandığı tesisin yöneticisi olan kişi hatıra notlarında suçları için asla gerçek bir pişmanlık belirtmemiştir. Open Subtitles رودولف هيس" الرجل الذي كان" مسئولاً عن أعظم موقع قتل جماعي في تاريخ العالم لم يُبدى أبداً في مذكراته أيّ ندم حقيقي عن جرائمه
    - dünya tarihindeki en büyük suçun kanıtı. Open Subtitles السلاح الناري اللذي كان خلف أكبر جريمة... في تاريخ العالم
    Artık okuyabildiğim için notlarım düzeldi ve her zaman dünya tarihindeki en inanılmaz kız olduğunu düşündüm. Open Subtitles والآن يمكنني القراءة ...ولديّ درجاتٌ جيّدة , و أفكر بكِ دوماً بأنكِ الفتاة المذهلة .في تاريخ العالم
    Küçük olmalarına rağmen, bu silahlar, dünya tarihindeki en büyük memelilerden birini soyunu yok etmeye öncülük etmiştir. Open Subtitles على الرغم من انها صغيرة، أدت هذه الأسلحة إلى واحدة من أكبر الانقراض للثدييات في تاريخ الأرض.
    Asıl büyük soru kıtayı hızlandıran şeyin ne olduğudur çünkü bu olay dünya tarihindeki en büyük afetlerden birine sebep olmuştur. Open Subtitles لكن السؤال الكبير هو ما ، جعلها تتسارع لأن ذلك أدى لواحد من أعظم الأحداث التدميرية في تاريخ الأرض
    dünya tarihindeki en büyük dağ yapım süreci. Open Subtitles أكبر فترة بناء للجبال.. في تاريخ الأرض.
    Gezegenimizin sağlığı açısından o kadar önemliler ki, okyanusların durması dünya tarihindeki en büyük toplu ölümlerden birini tetiklemiştir. Open Subtitles التيارات عامل مهم لسلامة عالمنا ،بحيث لو تعطلت ستؤدي إلى أعظم إنقراض في تاريخ كوكب الأرض
    Ulusumuz dünya tarihindeki en güçlü ulus. Open Subtitles هذه أقوى دولة في تاريخ كوكب الأرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more