Sanırım buna dünya tarihindeki en büyük yanlış kaynak dağıtımı demek de doğrudur. | TED | أعتقد أنه من المناسب أن نسميها أعظم سوء توزيع الموارد في تاريخ العالم. |
Büyük gün, 6 haziran 1944, Müttefik Normandiya çıkarması dünya tarihindeki en büyük amfibi çıkarma harekatı. | TED | اليوم الحاسم، السادس من يونيو، 1944، غزو الحلفاء لنورماندي أجبر غزو بري بحري في تاريخ العالم. |
Çünkü bu, dünya tarihindeki en büyük servetlerden birinin yaratılış anı. | Open Subtitles | لأن هذه هي لحظة الخلق لواحدة من أكبر الثروات في تاريخ العالم |
Dünya'nın ne kadar şanslı olduğuna dair bir fikir edinebilmek için dünya tarihindeki en önemli gün olduğunu düşündüğüm zamana geri dönelim. | Open Subtitles | لتكوين فكرة عن مدى كون الأرض محظوظة، دعوني أعيدكم إلى ما أعدّه كأهم يوم في تاريخ الأرض. |
Bu mağara, baş döndürücü bir yer olabilir ancak dünya tarihindeki en büyük felâketlerden birinin kanıtlarını barındırıyor. | Open Subtitles | قد يكون هذا الكهف مذهلاً، لكنه يعطي الدليل لإحدى أعظم الكوارث في تاريخ الأرض. |
Yaklaşık 600 milyon yıl önce, dünya tarihindeki en büyük evrimsel atılımın başlamasına da önayak oldular. | Open Subtitles | قبل حوالي 600 مليون سنة، ساعدوا أيضاً في إشعال أعظم وثبة تطورية في تاريخ كوكب الأرض. |
Mesela, Tyson dünya tarihindeki en büyük et üretim şirketi. | Open Subtitles | شركة تايسون مثلاً اكبر شركة لتعليب وتعبئة اللحم في تاريخ العالم |
dünya tarihindeki en iyi suçlu rüya takımını bir araya getirmiştim. | Open Subtitles | لقد فكرت بتكوين أفضل فريق في تاريخ العالم |
Bunu yaparak, aynı zamanda dünya tarihindeki en önemli yan ürünü oksijeni oluşturdu. | Open Subtitles | بالقيام بذلك، يصنعون أيضاً أهم مخلفات في تاريخ العالم الأوكسجين. |
dünya tarihindeki en önemli kadın rol olduğu tartışılan rol benimdir. | Open Subtitles | وأنا احجز دور أهم امرأة في تاريخ العالم. |
Rudolf Hoss, dünya tarihindeki en büyük toplu katliamın yaşandığı tesisin yöneticisi olan kişi hatıra notlarında suçları için asla gerçek bir pişmanlık belirtmemiştir. | Open Subtitles | رودولف هيس" الرجل الذي كان" مسئولاً عن أعظم موقع قتل جماعي في تاريخ العالم لم يُبدى أبداً في مذكراته أيّ ندم حقيقي عن جرائمه |
- dünya tarihindeki en büyük suçun kanıtı. | Open Subtitles | السلاح الناري اللذي كان خلف أكبر جريمة... في تاريخ العالم |
Artık okuyabildiğim için notlarım düzeldi ve her zaman dünya tarihindeki en inanılmaz kız olduğunu düşündüm. | Open Subtitles | والآن يمكنني القراءة ...ولديّ درجاتٌ جيّدة , و أفكر بكِ دوماً بأنكِ الفتاة المذهلة .في تاريخ العالم |
Küçük olmalarına rağmen, bu silahlar, dünya tarihindeki en büyük memelilerden birini soyunu yok etmeye öncülük etmiştir. | Open Subtitles | على الرغم من انها صغيرة، أدت هذه الأسلحة إلى واحدة من أكبر الانقراض للثدييات في تاريخ الأرض. |
Asıl büyük soru kıtayı hızlandıran şeyin ne olduğudur çünkü bu olay dünya tarihindeki en büyük afetlerden birine sebep olmuştur. | Open Subtitles | لكن السؤال الكبير هو ما ، جعلها تتسارع لأن ذلك أدى لواحد من أعظم الأحداث التدميرية في تاريخ الأرض |
dünya tarihindeki en büyük dağ yapım süreci. | Open Subtitles | أكبر فترة بناء للجبال.. في تاريخ الأرض. |
Gezegenimizin sağlığı açısından o kadar önemliler ki, okyanusların durması dünya tarihindeki en büyük toplu ölümlerden birini tetiklemiştir. | Open Subtitles | التيارات عامل مهم لسلامة عالمنا ،بحيث لو تعطلت ستؤدي إلى أعظم إنقراض في تاريخ كوكب الأرض |
Ulusumuz dünya tarihindeki en güçlü ulus. | Open Subtitles | هذه أقوى دولة في تاريخ كوكب الأرض. |