"dünyalarından" - Translation from Turkish to Arabic

    • عالمهم
        
    Bağlılıkları benimki kadar tereddütsüzdü ve şimdi onlara gizli gizli dünyalarından çalarak Yıldız Geçidi programını ve insanlarını riske sokarak teşekkür ediyorsunuz. Open Subtitles كانت عزيمتهم شديدة مثل عزيمتي.. وتردون لهم المعروف الآن بالتسلل إلى عالمهم.. وتعريض شعبهم وبرنامج بوابة النجوم للخطر
    Bu fay hatları sayesinde sürükleniyorlar. Kendi dünyalarından yola çıkıp, boşluktan geçip dünyanıza ilerliyorlar. Open Subtitles إنهم يتسربون من الشقوق من عالمهم ويعبرون الفراغ إلى عالمكم
    Orada bir mağara, bir yarık buldular ve dünyalarından buraya geldiler. Open Subtitles وهناك وجدوا كهفاً هوّة نادرة جلبتهم إلى هنا من عالمهم
    Oyuncular hayal dünyalarından çıkıp gerçekle yüzleşebilirler. Open Subtitles قد يرى المُمثلون فجأة عالمهم الخيالي كالحقيقي.
    Kendi dünyalarından yola çıkıp, boşluktan geçip dünyanıza ilerliyorlar. Open Subtitles يأتون من عالمهم عبر الفراغ إلى عالمكم
    - Bir gün bir mağara buldular, o mağara buraya açılan nadir geçitlerdendi ve onları kendi dünyalarından buraya getirdi. Open Subtitles وجدوا كهفاً أحضرهم لهنا من عالمهم
    "Bununla uğraşmak istiyor muyum bilmiyorum" diye düşünüyorlar. Mentorları gelip, onları sıradan dünyalarından özel dünyalarına taşıyor. TED ويقولون، "لا أعلم إن كنت أريد المجازفة في هذه الأمر،" ثم يأتي المرشد ويساعدهم على التحول من العالم العادي إلى عالمهم الخاص.
    dünyalarından gına geldi. Open Subtitles أنا أعرف عن عالمهم بدرجة كافية .
    dünyalarından yeterince baygınlık geldi. Open Subtitles أنا أعرف عن عالمهم بدرجة كافية .
    Kendi dünyalarından, uzaydan gelen şeyler onları çekiyor. Open Subtitles إنها تنجذب لأشياء من عالمهم
    Bizi kendi dünyalarından ayırmak için bir duvar ördüler. Open Subtitles أنشأوا جدار ليفصلنا عن عالمهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more