"dünyayı ele" - Translation from Turkish to Arabic

    • على العالم
        
    • نحكم العالم
        
    Evet, eşyalarımı topluyorum ve dünyayı ele geçirme planımın üzerinde çalışıyorum. Open Subtitles نعم , فقط احزم حقائبي واعمل على خطتي للهيمنة على العالم
    Ölüm ışını ile dünyayı ele geçirmek için... planlar mı yapıyorsun? Open Subtitles أنا اسفة. هل تخطط للاستيلاء على العالم عن طريق شعاعك المميت؟
    Makinelerin önce zeka sahibi olmaları ve ardından megalomanyaklaşıp dünyayı ele geçirmeleri değildi. TED الأمر ليس في أن الآلات تصبح ذكية في البداية ثم ينتابها جنون العظمة و تحاول السيطرة على العالم.
    Ve etanol hakkında dinlediğiniz önceki konuşma, bana göre, mısırın son zaferidir. Bu -- (alkışlar) mısırın dünyayı ele geçirme planlarının bir parçası. TED والحديث الذي سمعتموه باكرا اليوم عن الإثانول لي هو الانتصار الأخير للذرة ضد المنطق السليم إنه جزء من خطة الذرة للسيطرة على العالم
    Bütün dünyayı ele geçirebiliriz. Open Subtitles - بامكاننا أن نحكم العالم بأسره
    Eğer herkes senin dediğin gibi yapsa, hırsızlar dünyayı ele geçirirdi. Open Subtitles أذا كل شخص كما تقول اللصوص يسيطرون على العالم
    Bu imkansız. dünyayı ele geçiren zombileri gösteriyorlardı. Open Subtitles مستحيل صوروا الموتى وقد إستولوا على العالم
    Hoverkraftların olduğu, maymunların dünyayı ele geçirdiği dönemlerin. Open Subtitles انا اتكلم فى اشياء خياليه والقرود استولوا على العالم
    Kötü, dünyayı ele geçirmek istiyor... ve tüm başüstü gözlerine kolayca sığabiliyor. Open Subtitles إنه شرير, إنه يريد أن يسيطر على العالم و بالإمكان تخزينه بسهولة في صناديق التخزين العلوية
    dünyayı ele geçirmek isteyen kötü bir kedi değil. Open Subtitles و ليس قط شرير يصر على السيطرة على العالم
    Hem de nasıl, Cadılar Konseyi dünyayı ele geçirme planımı bana böyle itiraf ettirmişlerdi. Open Subtitles جيداً بتلك الطريقة أوقع بي مجلس السحره للإعتراف بمخططي للسيطرة على العالم
    Eğer oyun kapanmazsa, Oyuncakçı dünyayı ele geçirirken sen de herkes gibi tuzağa düşmüş olacaksın. Open Subtitles اذا لم تغلق اللعبة ستبقى محصور مع الآخرون بينما يسيطر صانع الالعاب على العالم
    Ve eğer istese bütün dünyayı ele geçirebilir ama yapmıyor. Open Subtitles وهذا رجل الذي يمكنه أن يسيطر على العالم إذا أراد، لكنّه لا يفعل.
    Sanki dünyayı ele geçirmeye çalışacak gibi. Open Subtitles إنه بالفعل يبدو كشخص يعمل مؤامره لكل يستولى على العالم
    Kötülük dünyayı ele geçirince, ödüllendirileceğiz. Open Subtitles عندما يستعيد الشر السيطرة على العالم نحن سوف نكافئ
    Yani, bütün dünyayı ele geçirmek varken lisede mi takılıyor? Open Subtitles لذا ، بدلا أن يسيطر على العالم هو هنا في المدرسة العليا؟
    Herkes sürekli o şirketin dünyayı ele geçirmeye çalıştığını söylüyor. Open Subtitles كل شخص دائما يقول ان هذه الشركه تحاول السيطره على العالم
    Bu gücü, dünyayı ele geçirmek için kullanacaklar. Open Subtitles يستعملونها ليستولوا على العالم لكن، يمكنك تغيير ذلك ؟
    Bir sonraki dünyayı ele geçirme alt kurul toplantısında gündeme getiririm. Open Subtitles سأطرح الموضوعَ في الاجتماع القادم لهيئة السيطرة على العالم
    ..dünyayı ele geçireceksiniz. Open Subtitles .. سوف نحكم العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more