"dünyayı kurtarmakla" - Translation from Turkish to Arabic

    • إنقاذ العالم
        
    • انقاذ العالم
        
    • بانقاذ العالم
        
    • بإنقاذ العالم
        
    dünyayı kurtarmakla ne kadar meşgulsün, biliyorum. Open Subtitles أعرف كم أنك منشغل في إنقاذ العالم
    Dinle biliyorum dünyayı kurtarmakla çok meşgulsun ama biraz boş vaktin olduğunda şu ceset hırsızlarının... izini sürmek için yardımına gerçekten çok ihtiyacım var. Open Subtitles أسمع ، أعرف أنك فعلاً مشغول في إنقاذ العالم و لكن عندما تجد بعض وقت الفراغ يمكنني حقاً إستخدام مساعدتك في تعقب خاطفو الجثث هؤلاء
    Babam hep dünyayı kurtarmakla meşguldü. Open Subtitles عندما كانت متزوجة من ابى كان دائم التنقل من اجل انقاذ العالم
    Dediğim gibi, biz burada barışı sağlamakla görevliyiz dünyayı kurtarmakla değil. Open Subtitles انها كما قلت، نحن فقط هنا للحفاظ على السلام وليس انقاذ العالم
    Üzgünüm ama şu anda dünyayı kurtarmakla meşgulüm. Open Subtitles أنا آسف أنا مشغول بانقاذ العالم الآن
    Şu aralar dünyayı kurtarmakla ilgileniyorum. Open Subtitles في هذه الفترة انا اعمل بانقاذ العالم
    Haftanın yedi günü dünyayı kurtarmakla meşgulüm. Open Subtitles حسناً، سبعة أيام فى الإسبوع وأنا مشغولة بإنقاذ العالم
    Yani sadece dünyayı kurtarmakla ilgileniyorsun, öyle mi? Open Subtitles "إذًا ستعكف على إنقاذ العالم فحسب، صحيح؟"
    Ultron dünyayı kurtarmakla yok etmek arasındaki farkı anlamıyor. Open Subtitles [أولترون] لا يمكن التمييز بين إنقاذ العالم وتدميره.
    Ultron, dünyayı kurtarmakla yok etmek arasındaki farkı göremiyor. Open Subtitles لا يمكن لـ(ألترون) أن يعرف الفرق بين إنقاذ العالم وتدميره
    Üzgünüm, dünyayı kurtarmakla biraz meşguldüm... Open Subtitles آسف، انشغلت في انقاذ العالم
    dünyayı kurtarmakla çok meşguldü. Open Subtitles مشغول جدا في انقاذ العالم
    Bak sen. dünyayı kurtarmakla o kadar meşgulsün ki kendi evliliğini bile kurtarmaktan acizsin. Open Subtitles حسناً، إذا لم تكن هذه هي المرأة المشغولة جداً بإنقاذ العالم أكثر من إنقاذ زواجها
    Yoksa dünyayı kurtarmakla mı meşgul olacaksın? Open Subtitles أو ستكون مشغول بإنقاذ العالم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more