"dürüst olmanı" - Translation from Turkish to Arabic

    • تكون صادقاً
        
    • تكون صريحاً
        
    • تكوني صادقة
        
    • تكون صادق
        
    • تكون صادقا
        
    • تكون صريحا
        
    Bundan sonra senin de bana karşı dürüst olmanı istiyorum. Open Subtitles لذا من الآن فصاعداً, أريدك ان تكون صادقاً معي.
    Sadece bana karşı dürüst olmanı istiyorum. Open Subtitles حسناً , انا فقط اطلب منك ان تكون صادقاً معي
    Ve senin de dürüst olmanı beklerim çünkü umursamazsın. Open Subtitles وأتوقّع منكَ أن تكون صادقاً لأنّك لا تهتمّ
    İbrahim seninle bir konu konuşmak istiyorum ve bana karşı dürüst olmanı istiyorum, tamam mı? Open Subtitles ابراهيم أريد الحديث معك عن شيء ما أنا أريدك أن تكون صريحاً معي ..
    Hey, dürüst olmanı istiyorum. Bu giysi "Hey, bana bakın" tipinde mi? Open Subtitles أريدِك أن تكوني صادقة معي هل هذا الزي مناسب علي؟
    Seni dürüst olmaya zorluyorum! İçten gelerek konuşmanı istiyorum Peder. Kendine karşı dürüst olmanı. Open Subtitles أريدك ان تفكر جيداّ وأن تكون صادق مع نفسك
    Sadece ne istediğin konusunda kendine karşı dürüst olmanı istiyorum. Open Subtitles أنا فقط أريد منك أن تكون صادقا مع نفسك حول ما تريد.
    Ve çok dürüst olmanı istiyorum. Open Subtitles و أريدك أن تكون صريحا معى تماما
    Beni incitmemeye çalışarak yardımcı olmuyorsun. Bana karşı dürüst olmanı istiyorum. Open Subtitles نعم، وأنت لا تساعدني بمحاولتك لحماية مشاعري أريدك ان تكون صادقاً معي
    Hükümetin, hataların hakkında dürüst olmanı istiyor. Open Subtitles الحكومة تريدك فقط أن تكون صادقاً بشأن أخطائك
    Sana bir şey soracağım ve dürüst olmanı istiyorum. Open Subtitles سوفَ أسئلكَ سؤالاً وأريدكَ أن تكون صادقاً بإجابتك
    Dinle, sana bir şey soracağım ve bana karşı kesinlikle dürüst olmanı istiyorum. Open Subtitles إسمع, أريد أن أسألك شيئاً و اريدك أن تكون صادقاً تماماً معي تعتقد بأنك تستطيع القيام بهذا؟
    Bize karşı dürüst olmanı istiyoruz. Open Subtitles لو كنت مكانك لكُنت صادقاً مع الشرطة لمَ لا تكون صادقاً وحسب؟
    Bir dahaki sefere böyle şeyler hissedersen bana karşı dürüst olmanı istiyorum. Open Subtitles .أو مخزيّ بجانبي بالمرة القادمة عندما تمر بمثل هذه الحالة .عليكَ بأن تكون صادقاً معي
    Öncelikle bana karşı dürüst olmanı istiyorum. Open Subtitles حسنا، في البداية أريد منك أن تكون صادقاً معي تماما
    Tamamen dürüst olmanı istiyorum. Open Subtitles . و أريدك أنّ تكون صريحاً معي حيال هذا الأمر
    Sana bir şeyler soracağım ve dürüst olmanı istiyorum. Open Subtitles أنا سوف أسئلك سؤالاً ما وأريدك أن تكون صريحاً.
    Ama hata ettim. Senden bana karşı dürüst olmanı isterken benim de aynısını yapmam gerekirdi. Open Subtitles ولكنني كنت مخطئة إذ طلبت منك أن تكون صريحاً معي
    Bana karşı dürüst olmanı istiyorum, tamam mı? Open Subtitles انا اريد منك ان تكوني صادقة جدا معي حسنا ؟
    Sadece bana karşı dürüst olmanı istiyorum. Çok fazla şey istemiyorum, değil mi? Open Subtitles أريدك أن تكوني صادقة معي فقط أعني، أهذا كثير لأطلبه؟
    Senden, bana karşı dürüst olmanı istiyorsam, benim de sana karşı dürüst olmam gerekiyor. Open Subtitles وأدركُ أن أذا توقعتُ منكِ أن تكوني صادقة معي عندها أريد أن أكون صادقة معكِ
    Ben de kendine karşı dürüst olmanı istiyorum. Open Subtitles أطلب من أن تكون صادق مع نفسك أخاكأرهــ...
    Yani her şeyi biliyorum, ve senin de rol yapmayı kesip bana karşı dürüst olmanı istiyorum. Open Subtitles إذا ، فأنا أعرف كل شيء ، و الآن أريد منك فحسب أن تتوقف أيها الدعي ّو تكون صادقا معي
    Bana hep dürüst olmanı istedim. Open Subtitles أريدك أن تكون صريحا معي دائماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more