| Dostun Brian, senin evinde 3 günlük bir tören düzenledi. | Open Subtitles | وقد أقام صديقك برايان شلبي ثلاثة أيام لذكراك في منزلك |
| Ben de yazdım ve yayınlandığı gün Johnson bir basın toplantısı düzenledi ve Hoover'ı FBI başkanlığına atadığını söyledi! | Open Subtitles | و نشرت الأمر و في نفس يوم صدور الجريدة أقام الرئيس جونسون مؤتمرا صحفيا و قال أنه قد ثبت هوفر في منصبه حتى وفاته |
| Soygunu o düzenledi, fidyeyi aldı ve tabloyu hasarlı şekilde iade etti. | Open Subtitles | لقد نظم عملية السطو وأخذ مال الفدية وأعاد اللوحة تالفه هذا هو محقق الشرطة الذي كان مختفياً طيلة الليلة |
| Kurtz yerel kuvvetlerle birlikte Başmelek Operasyonu'nu düzenledi. | Open Subtitles | نظم "كورتز" عملية "الملاك الكبير" مع القوات المحلية المشتركة |
| Koloni, geleneksel olduğu üzere yıllık seçim günü düzenledi. | Open Subtitles | و قد نظمت المستعمرة يوم الإنتخابات السنوي كالمعتاد |
| Otelin yüzme havuzunu kapatıp etkinlik bile düzenledi. | Open Subtitles | حتى انه اقام حفلة و حجز مسبح الفندق كله لي |
| Dörtgözü rahat bırak. Güzel bir parti düzenledi çocuk. | Open Subtitles | دع المعاق ذو النظارت وشأنه لقد رتب حفلة رائعة |
| Roma halkını, tarihi bir final karşılaşmasıyla... ödüllendirmek için bugünü düzenledi. | Open Subtitles | لقد خصّص الأمبراطور هذا اليوم من أجل شعب (روما) في مباراة نهائيه تاريخيه |
| Rus Olga, geleneksel cenaze törenini kendisi düzenledi. | Open Subtitles | والروسية(أولجا) ستضعها فى كفنها بحزرها المعتاد |
| Televizyonu için doğum günü partisi düzenledi. | Open Subtitles | لقد أقامت حفلة عيد ميلاد لتلفازها بالمنزل. |
| Sahte aile maskaralığını kim düzenledi? | Open Subtitles | من نظّم تلك المسرحية السخيفة مع أبواي المزيفين؟ |
| Commodus müsabakadan hemen önce gladyatörler için özenle hazırlanmış bir ziyafet düzenledi. | Open Subtitles | في عشية المباريات أقام كومودوس وليمة فاخرة لأجل المصارعين |
| O gece Reformcu'lar balo düzenledi. | Open Subtitles | فى تلك الليلة أقام المصلحون حفلة راقصة |
| Ama Stanley kızlara botoks partisi düzenledi. | Open Subtitles | ولكن... ستانلي أقام حفلة بوتوكس للفتايات |
| Bakan ,bizim bölgemizde bir toplantı düzenledi. | Open Subtitles | لقد نظم الوزير اجتماع حاشد في منطقتنا. |
| 3 yıl boyunca en hata dolu kolej festivallerini, kim düzenledi? | Open Subtitles | ... الذي نظم مهرجانات الجامعة النابضة بالحياة ولـمدة 3 سنوات |
| Kim bu talihli seriyi düzenledi? | Open Subtitles | نظم كل هذا الحظ والصدف السعيده |
| Partiyi annem düzenledi. | Open Subtitles | امي نظمت هذه الحفله |
| Scantlin'in firması, geçen sene yaptığımız ilk halka açık teklifi düzenledi ve Anderson'un yönettiği bölüm de teklifle ilgilendi. | Open Subtitles | حسـنا، شركة (سكاتليـن) نظمت (إ.ب.أو). هذا ما فعلناه السنـة الماضية. وقسم لبنـك (أندرسون) تعـامل مع العرض. |
| Höxenhaven dinleme olayı hakkında izinsiz bir basın toplantısı düzenledi sonra da Laugesen'ın kitabı bizi çok zor durumda bıraktı. | Open Subtitles | هوكس اقام مؤتمرا صحفيا بدون موافقتي بخصوص التنصت وبعدها خرج علينا لاغسن بكتابه وقد احرجنا جدا |
| Size hoş geldin demek için bu partiyi düzenledi. | Open Subtitles | لقد رتب لهذا الحفل خصيصاً من أجل الترحيب بك. |
| Roma halkını, tarihi bir final karşılaşmasıyla... ödüllendirmek için bugünü düzenledi. | Open Subtitles | لقد خصّص الأمبراطور هذا اليوم من أجل شعب (روما) في مباراة نهائيه تاريخيه |
| Rus Olga onun geleneksel cenaze törenini kendisi düzenledi. | Open Subtitles | والروسية(أولجا) ستضعها فى كفنها بحزرها المعتاد. |
| Onun doğum öncesi partisini düzenledi, ama... | Open Subtitles | لقد أقامت لها إحتفالية ما قبل الولاده ولكن |
| "Carthage'ı Güzelleştir" kampanyası başlattı ve Doğu Teksas'ın ilk sanat festivalini düzenledi. | Open Subtitles | (إذ نظّم حملة لتجميل بلدة (كارتدج وأقام أول مهرجان للفنون (في شرق (تكساس |
| Komandolar altı ay önce Ahmadi ailesinin evine baskın düzenledi. | Open Subtitles | الأختام نظّمتْ هجوم على أحمدي مُجمّع عائلي قبل ستّة شهور. |