"düzenleyeceğiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • سنقيم
        
    • نقيم
        
    • سننظم
        
    - Gözyaşı yok mu? - Gidişiniz için size bir veda partisi düzenleyeceğiz. Open Subtitles ألا توجد دموع سنقيم على الفور حفلة توديع
    Personelin moralini arttırmak için bir konser düzenleyeceğiz. Open Subtitles سنقيم الحفلات الموسيقية لرفع معنويات الرجال.
    Ama çıktığında gerçek parti düzenleyeceğiz. Öyle değil mi, baba? Open Subtitles ولكن عندما تخرج من السجن، سنقيم حفلة حقيقية ، أليس كذلك أبي ؟
    Havalar ısınınca senin için yardım koşusu düzenleyeceğiz. Open Subtitles سوف نقيم سباق خيري لأجلك عندما يتحسن الطقس
    Şimdi çılgın annen için bir de parti düzenleyeceğiz. - O senin de annen. Open Subtitles الأن يجب أن نقيم حفلة لأمك المجنونة
    Yapımcılar filmin içine 10 dakikalık pozitif yönlü siyah insan rolü eklesinler yoksa ülke genelinde siyah sinemaseverlerin katılacağı bir grev düzenleyeceğiz. Open Subtitles المنتجون يضعوا نموذج دور أسود إيجابي على تلك الشاشة في الدقائق الـ10 التالية أو سننظم إضراب على اتساع الدولة لرواد السينما السود
    Bu cuma, okul çapında bir ortaçağ festival düzenleyeceğiz. Open Subtitles الجمعة التالية سنقيم مهرجان العصور الوسطى على مستوى المدرسة
    İki hafta sonra Mayfield Yetenek Yarışması düzenleyeceğiz. Open Subtitles بعد أسبوعين من الآن سنقيم عرض مواهب ميفيلد
    Hayvanat bahçesi tanıtımımızın bir parçası olarak, onlar için bir nikah töreni düzenleyeceğiz çünkü onlar hayat arkadaşları. Open Subtitles وكجزء من خطتنا لتطوير الحديقة سنقيم لهم حفل زواج لأن زواجهم سيستمر لمدى الحياة
    Yarışmayı yarın 19:00'da kafeteryada düzenleyeceğiz. Open Subtitles سنقيم المسابقة غداً في المقصف عند تمام السابعة مساءً
    Sizin için büyük bir hoşgeldiniz partisi düzenleyeceğiz. Open Subtitles اذن سنقيم حفل استقبال ضخم بحقك
    Karşılama için hizmetkarlar salonunda bir şey düzenleyeceğiz. Open Subtitles سنقيم حفل في قاعة الخدم لنرحب به
    Bu akşam bir anma töreni düzenleyeceğiz. Open Subtitles سنقيم ذكرى سنوية لها هنا الليلة
    Yarın gece bir merasim düzenleyeceğiz. Open Subtitles في مساء الغد، سوف نقيم مراسماً،
    Haftaya onun için küçük bir parti düzenleyeceğiz. Open Subtitles سوف نقيم له حفلة صغيرة الأسبوع القادم
    Açıkça ortada ki yıl dönümü partisi düzenleyeceğiz. Open Subtitles في الحقيقة سوف نقيم حفلة تذكارية
    İkimiz birlikte okuldaki çocuklar için büyük bir toplantı düzenleyeceğiz. Open Subtitles لذا أنا وأنت، سننظم تجمع لكل طلاب المدرسة،
    Şimdi Adli Tıp'a gideceğiz. Bulduğumuz her şeyi düzenleyeceğiz. Open Subtitles سنتوجه الآن إلى الطب الشرعي سننظم كل شيء جمعناه
    Tight için bir balo gecesi düzenleyeceğiz. Open Subtitles سننظم حفل تخرّج للرذاذ "تايت".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more