| Cam pipo taşımak yasa dışı değil. | Open Subtitles | انها ليست غير مشروعة لدينا أنابيب زجاجية |
| Bulsak bile, içindekiler yasa dışı değil. | Open Subtitles | وحتى إذا فعلنا مقاديرها ليست غير مشروعة |
| - Öyle yapsa efendim, bu kanun dışı değil. - Hayır ama mantığa aykırı. | Open Subtitles | لو كان الأمر هكذا, فهذا ليس ضد القانون لا, ولكنه ضد المنطق |
| Bu kural dışı değil. | Open Subtitles | إنه ليس ضد القواعد. |
| Böyle düşünmeye devam etmesi ahlak dışı değil. | Open Subtitles | و ليس أمراً غير أخلاقي أن تستمر في هذا |
| Şu anda bir kanıt göremiyorum. Bu senin için pek de olağan dışı değil. | Open Subtitles | وأنا لا أرى أي دليل وهذا ليس بغير عادي لك |
| Diş cerrahlığı sonrası uyanmada sıra dışı değil. | Open Subtitles | ليست غير مألوفة عقب جراحة الاسنان |
| Çatışma bölgesine gitmek yasa dışı değil. | Open Subtitles | السفر إلى منطقة نزاع ليست غير قانونية |
| Kanun dışı değil. | Open Subtitles | انها ليست غير قانونية |
| - Kendi mezarımı soymak yasa dışı değil ki. | Open Subtitles | ليس ضد القانون سرقة قبري |
| Böyle düşünmeye devam etmesi ahlak dışı değil. | Open Subtitles | و ليس أمراً غير أخلاقي أن تستمر في هذا |
| Bu, profesyonellik dışı değil aslında. | Open Subtitles | إنه ... ليس بغير مهني |