Ve çağlar içinde, hastalıkları, deliliği, suçu ve tüm adaletsizlikleri ortadan kaldırdıklarında yine büyük bir iyilikseverlikle dış uzaya yönelmişler. | Open Subtitles | وعبر دهور طويلة حينما استطاعوا أن يتخلصوا من المرض والعته والجريمة وكل أشكال الظلم تطلعوا، بكل حب نحو الفضاء الخارجي |
- Yerçekimsel ısıma. İç uzaydan dış uzaya bir geçiş yolu. | Open Subtitles | ممر من الإشعاعات الجاذبة من الفضاء الداخلي إلى الفضاء الخارجي |
Sonunda, 2052'de, şehir mafya bağlantılarını kullanarak bir roket edindi ve çöpü dış uzaya fırlattı. | Open Subtitles | وأخيراً، عام 2052، استغلت المدينة علاقتها بالمنظمات الاجرامية لتحصيل صاروخ وإطلاق القمامة إلى الفضاء الخارجي. |
Siz gençler hala bizimle dış uzaya gelmek istiyorsunuz. Değil mi? | Open Subtitles | ما زلتم ستأخذونا معكم للفضاء الخارجي , أليس كذلك ؟ |
Yani, talihsiz herhangi bir gezegen ana yıldızına yakın yörüngesinde yüzerken yanından geçen bir Jüpiter tarafından dış uzaya fırlatılırdı. | Open Subtitles | فأي كوكب تعيس يدور قرب النجم الأم قد يُقذَف للفضاء الخارجي بمشتري عابر |
Hawk savaş baslıklarını dış uzaya gönderebildi. | Open Subtitles | استطاع هاوك اطلاق الصواريخ الحربية الى الفضاء الخارجي |
Bizler dünyadışından talimatları alan yıldızlar arası yol ile dış uzaya bakan kişileriz. | Open Subtitles | نحن مستقبلوا التعليمات من خارج الأرض بشأن ممر بين النجوم يقود الى الفضاء الخارجي |
dış uzaya uçup bizim gibi havalı uzaylılarla birlikte olacağız. | Open Subtitles | و سنطير عبر الفضاء الخارجي مع فضائيين رائعين يحبوننا |
...ne Molalar ne de Ateşkesler söyleyebileceğinden bir fazla sonsuzluğa ve dış uzaya kadar uzanır. | Open Subtitles | أنتهى الوقت أو تنحى الملك للأبد يمكنك أن تقول مرة أخرى إلـى ما لانهاية الفضاء الخارجي ، أمين |
Çok yakınlaşacağız ve dış uzaya doğru yüzen canlı bir kuyruklu yıldız üzerinde toza bulanacağız. | Open Subtitles | سنكون قريبين ونعبث مع مذنّب حي يندفع عبر الفضاء الخارجي |
Yıllar sonra, o çamur barakada sıkışmış çocuk büyüyüp roketin ucundaki dar bir kapsülde dış uzaya fırlatılan, içimizden bu gezegeni fiziken terk eden ilk kişi olmak için gönüllü olacaktı. | TED | وبعد ذلك بأعوام ، كبر ذلك الولد من كوخ الطين الضيق ليصبح الرجل في تلك الكبسولة الضيقة على طرف صاروخ حيث تطوع ليتم اطلاقه للفضاء الخارجي أول واحد منا غادر بالفعل هذا الكوكب |