"dış uzaydan" - Translation from Turkish to Arabic

    • الفضاء الخارجي
        
    Uzay asansörü hiçbir şey fakat 96 000 000 000 km süper güclü kablo dış uzaydan sarkıtıp dünyaya sıkıca tutturulabilir. Open Subtitles مصعد الفضاء لا شيء لكن كيبل قوي جداً يصل طوله إلى 60،000 ميل ينحدر من الفضاء الخارجي ويرتكز على كوكب الأرض
    dış uzaydan gelmiş gibi görünen hakiki yabancılar. TED أجانب حقيقيين، مجموعات وصلت من الفضاء الخارجي.
    Ama sonra, dış uzaydan büyük bir felaket geldi. Open Subtitles لكن بعدها ، جاءت الكارثة العظمى من الفضاء الخارجي
    Bitkiler, besin üretmek için dış uzaydan gelen enerjiyi bu olağanüstü kullanma yeteneğine sahipler. Open Subtitles توجد عند هذه النباتات قدرة رائعة حقا لتسخير الطاقة من الفضاء الخارجي من اجل إنتاج الغذاء.
    dış uzaydan gelen bir uzaylıyım. 1000 yaşındayım. Open Subtitles أَنا فضائي مِن الفضاء الخارجي. أَنا بعمر ألف سنة
    Ve bu çok belliydi eğer ki biz dünyadaki bu sessiz yerleri yok edersek, dış yöne bakma yeteneğimizi kaybettiğimiz bir gezegende takılıp kalacağız, çünkü dış uzaydan gelen sinyalleri anlamamız mümkün olmayacak. TED وكان واضحا جدا أنه، إن دمرنا هذه الأماكن الصامتة على الأرض، سوف نكون عالقين على كوكب من دون القدرة على النظر إلى الخارج ، لأننا لن نكون قادرين على فهم الاشارات التي تأتي من الفضاء الخارجي.
    Senatör, mutasyonların dış uzaydan kaynaklandığını gösteren kanıtımız yok. Open Subtitles عضو مجلس الشيوخ، ليس لدينا أي دليل على... ... أن هذه الطفرات هي نتيجة لتدخل من الفضاء الخارجي.
    Dikkatimizi dış uzaydan İkiz Tepelerin ormanlık arazisine doğru çevirdiğimizde Open Subtitles ولكن عند تحوّل اهتمامنا من الفضاء الخارجي إلى الغابات المحيطة بـ"توين بيكس"،
    Neden ismini "dış uzaydan 9. Plan"a değiştirmiyoruz? Open Subtitles لما لا نغيره إلى "الخطة التاسعة من الفضاء الخارجي
    Ben Doktor'um. dış uzaydan gelen bir uzaylıyım. Open Subtitles أنا الدكتور أنا فضائي من الفضاء الخارجي
    Ve bu mutasyonlara neden olan her ne ise, dış uzaydan kaynaklanmamaktadır. Open Subtitles And- - ومهما كان هو الذي يسبب هذه الطفرات... ... ليس من الفضاء الخارجي.
    Ve dış uzaydan gelen uzay atıkları. Open Subtitles وأطلال أتت من الفضاء الخارجي
    dış uzaydan sanmıştım. Open Subtitles أ... أعتقدت أنه كان من الفضاء الخارجي
    dış uzaydan Mezar Soyguncuları. Open Subtitles "لصوص قبور من الفضاء الخارجي"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more