"dışarıdan bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • من الخارج
        
    • قوى خارجية
        
    Dışarıdan bir şokla karşılaştıklarında çözülüp parçalara ayrılmasınlar diye. TED عندما يواجهون صدمة من الخارج فهم لا ينهارون ببساطة، ويتفتّتون إلى قطع.
    Bir plan yapıyoruz. - Dışarıdan bir adama ihtiyacımız olacak. Frank, bu sensin. Open Subtitles نحن ندبر خطة.لكننا سوف نحتاج الى رجل من الخارج.فرانك, هذا انت.
    Görünen o kim Dışarıdan bir siber güvenlik ihlali var. Open Subtitles يبدوا أن هناك من يتحكم ويخترق الأمن من الخارج
    Dışarıdan bir kaç şey ödünç aldım, üst kattan da biraz getirdim, ve Voila! Open Subtitles لقد أحضرت بعض الأشياء من الخارج و البعض الآخر من الطابق العلوي
    Bilirsin ruh eşini arayan herkesin bir kez de olsa Dışarıdan bir şeylerin onlara karşı olduğunu hissediyor, ama... Open Subtitles في الواقع، أظن أن كل من يبحثون عن توأم الروح قد يشعرون في وقت ما بوجود قوى خارجية تتآمر ضدهم
    Ama bunun gibi Dışarıdan bir bakış bile imkansızdır. Bu kulağa yine garip gelebilir. Open Subtitles , لكن حتى مع ذلك . فالمشاهده من الخارج مستحيله
    Kapıyı Dışarıdan bir ses duyana kadar açma. Open Subtitles لا تفتحي الباب حتى تسمعي اصواتنا من الخارج
    Yemek rezervasyonumuz vardı ama sanırım Dışarıdan bir şey söyleyeceğiz. Open Subtitles نعم حسنا كان لدينا حجز للعشاء لكن انا أفكر ان نجلب طعاما من الخارج عوضا عن ذلك
    Fakat ben Dışarıdan bir tavsiye almanın nasıl olacağını merak ediyordum. Open Subtitles ولكني أردت معرفة رأيك عن أحتمالية إحضار أحدهم من الخارج
    - Gerçek bir şey. Hastalarını gözden geçirebilecek Dışarıdan bir psikolog Gizliliklerini korurken bizim adımıza. Open Subtitles طبيب نفساني من الخارج قادر على استعراض مرضاها نيابة عنا مع حماية خصوصياتهم
    Size anlatmak istediğim şey, bilim insanlarının dışarıdan, bir üçüncü şahıs yöntemi kullanarak; size kendi bilinciniz hakkında hayal bile edemeyeceğiniz şeyler söyleyebileceğidir. Ve aslında düşündüğünüz gibi kendi bilinciniz konusunda söz sahibi olmadığınızdır. TED يستخدموا طريقة الشخص الثالث من الخارج بأن يخبرك أشياء عن إدراكك لم تكن تحلم به و في الواقع أنت لست المخول لإدراكك الخاص إذا كنت تعتقد ذلك و نحن فعلا عملنا تقدما كثيرا
    Dışarıdan bir terörist saldırısı varmış gibi bir araba patlattılar. Open Subtitles "يفجرون سيارة، ويجعلونها تبدو، كأن الإرهابيين يهاجمونهم من الخارج"
    Dışarıdan bir yardıma ihtiyacımız olabilir. Open Subtitles يجب علينا ان نحضر مساعدة من الخارج
    Dışarıdan bir avukat getirmeyi düşünebiliriz belki. Open Subtitles ربّما علينا أن نجلب خبيراَ من الخارج ماذا عن "جايمي نيلسون" ؟
    Dışarıdan bir kareoke bar gibi görünse de içeri girince kendilerini bir tür Çin kumar masasında buluyorlar. Open Subtitles يبدو كحانة "كاريوكي" من الخارج ولكنهم يلعبون "باي غو" في الداخل "باي غو: هي لعبة قمار صينية"
    Dışarıdan bir yatırımcıya ihtiyaçları olmaz. Open Subtitles وهم لا يحتاجون أي مستثمر من الخارج
    - Dışarıdan bir avukata ihtiyacımız var diyorum. Kesinlikle olmaz. Open Subtitles اقول اننا نحتاج محامي من الخارج
    Peki tamam. Dışarıdan bir şeyler, tamamdır. Open Subtitles حسناً , أشياء من الخارج , فهمتك
    Ve Philadelphia bölgesindeki Philadelphia'da peynirli biftek rulosu bulabilrsiniz Bu, Dışarıdan bir yumurta rulosu gibi görünüyor ama içinde bir peynirli biftek. Onu keşfettiğimde gerçekten şaşırmıştım. TED وفي فيلادلفيا ، لديك لفت الجبن الستيك فيلادلفيا ، الذي يبدو وكأنه لفة البيض من الخارج ، لكنها لفت الجبن الستيك في الداخل. كنت مندهشه حقا لاكتشاف ذلك ،
    Oyunda Dışarıdan bir etki yoktur. Open Subtitles لا يوجد قوى خارجية مؤثرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more