"dağıldı" - Translation from Turkish to Arabic

    • تشتت
        
    • تفككت
        
    • مشتت
        
    • تفرقت
        
    • شتت
        
    • تفرقوا
        
    • تفكك
        
    • تناثرت
        
    • انقشعت
        
    • مشتتة
        
    • مشتتا
        
    • مشتتون
        
    • وتشتت
        
    • متشتتًا
        
    • صُرِفتُ
        
    Çok hızlı bir şekilde yaklaştım, görüldükten sonra dikkatim dağıldı ve ben O'nun resmini çekemeden O benim resmimi çekti. Open Subtitles أنا اقترب بسرعة كبيرة جدا و قد رآنى الخصم و تشتت إنتباهى و قد إلتقطت صورتى قبل أن أتمكن من إلتقاط صورة لها
    O taksi geçip gitmedi ve o şoförün bir anlığına dikkati dağıldı... Open Subtitles سيّارة الأجرة لم تمرّ بسلام وذلك السائق قد تشتت انتباهه للحظة
    Bir gün kral ortadan kayboldu, kabile dağıldı. Open Subtitles في يوم , اختفى الملك وكانت القبيلة قد تفككت
    Ne, bir soruşturmanın ortasındayım. Dikkatim dağıldı, tamam mı? Open Subtitles أنا في منتصف تحقيق أنا مشتت الإنتباه
    Etkinlik katılımcılarının, grevcilere yiyecek ve içecek ikram etmesiyle, protesto dağıldı. Open Subtitles تفرقت المظاهرة عندما قام جامعي التبرعات بعرض الطعام والشراب على المحتجين.
    Ama laboratuara tek boynuzlu bir at girmesiyle dikkat dağıldı. Open Subtitles ثم شتت نظره بعدها بسبب وحيد القرن الذي كان يجري عبر المختبر.
    Çoğu öldü, kalanlar da sağa sola dağıldı. Open Subtitles مات أغلبهم والمتبقي منهم تفرقوا في كل مكان
    Deliller kayboldu ve her şey dağıldı. Open Subtitles ضاع الدليل الاساسي و تفكك كل شيء في القضية.
    Vampir ruhları her tarafa doğru dağıldı ve kendilerine bir yer buldu. Open Subtitles حيث تناثرت أرواح مصاصي الدماء في كلّ الاتجاهات وتهبط إلى كلّ اتّجاه.
    Gemiye geri dönüyordum ki; birden bire bulutlar dağıldı ve adayı gördüm. Open Subtitles كنت في طريق العودة للباخرة عندما فجأة انقشعت الغيوم و رأيت الأرض
    Saatin ne kadar erken olduğunu fark etmemişim. Bu sabah biraz dikkatim dağıldı da. Open Subtitles لم أدركُ فحسب أنّ الوقت مبكر فلقد كنتُ مشتتة قليلاً هذا الصباح
    Tam söyleyecekken bana "berceste" deyince dikkatim dağıldı. Open Subtitles و لقد تشتت إنتباهي أوه ، تعتقد بأن ذلك مضحكاً ؟
    Döndüğümde kalabalık dağıldı ve herkes kaçtı. Open Subtitles و عندما إستدرت للخلف تشتت الجمع و هرب الجميع
    Dikkatim dağıldı, çünkü aletler senden daha iyi bir iş yapıyordu. Open Subtitles تشتت إنتباهي لأن الأدوات كانت تؤدي عملها بشكل أفضل منك
    Sovyetler Birliği dağıldı. Ben de özgür kaldım. Cesedi neden havuza götürdünüz? Open Subtitles تفككت الدولة, و صرت حراً, لماذا وضعت جثتها في المسبح؟
    Gerçekmiş gibi görünüyordu, ama pişirince dağıldı. Open Subtitles بدت جيدة، لكنها تفككت عندما طبخّناها.
    Açıkçası bisiklet hemen anında dağıldı. Open Subtitles حسنا، لأكون صادقاً الدراجة تفككت بسهوله
    Önemli bir şet değil dostum. Özür dilerim. Dikkatim dağıldı. Open Subtitles لا ، لاشيئ ، أنا آسف ، أنا مشتت
    O anda bulutlar dağıldı ve ay ışığı kapladı etrafı. Open Subtitles وبينما هي متوقفة، الغيوم تفرقت و تركة ضوء القمر ينساب من خلالها.
    Evet, televizyonda bir şey gördüm ve dikkatim dağıldı. Open Subtitles أجل، رأيت شيئاً على التلفزيون شتت انتباهى
    Ruth ölüp, tren yolu kullanıma kapandıktan sonra, kafe kapandı ve herkes dağıldı. Open Subtitles (نيني) بعدما روث ماتت وسكة الحديد توقفت عن المشي أغلق الكافيه والجميع تفرقوا في الهواء فقط
    Orada dağıldı, burada birleşti. Open Subtitles تفكك هناك و تجمع هناك
    Bir kadın, bavullarını düşürdü. Eşyaları dağıldı. Open Subtitles هناك سيدة مسكينة سقطت أمتعتها, و تناثرت أغراضها في كل مكان
    Kara bulutlar dağıldı. Open Subtitles لقد انقشعت السحب الداكنة
    Dikkatin mi dağıldı hipnotize mi oldun parmağındaki o koca taş sayesinde? ! Open Subtitles هل كنتِ مشتتة أو منوّمة من قبل تلك الصخرة العملاقة في إصبعكِ؟
    Senin hatandı Oynarken dikkatim dağıldı. Open Subtitles وكان خطأك لقد كنت مشتتا
    FBI'ın dikkati kasabadaki cinayet ve kargaşayla dikkati tamamen dağıldı. Open Subtitles الإف بي ىي مشتتون تماماً من القتل والفوضى التي عمت المدينة
    Belki Tara'yı da çivi tabancasıyla öldürmek istedi ve aynayı görünce dikkati dağıldı. Open Subtitles (ربما خطط لقتل (تارا بمسدس المسامير أيضاً وشاهد المرآة وتشتت إنتباهه
    Harika bir şekilde dikkatin dağıldı. Open Subtitles كنتَ متشتتًا بشكل رائع
    Dikkatim dağıldı. Open Subtitles أنا صُرِفتُ إنتباهه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more