| Vergi memuru da öyle demişti. | Open Subtitles | نعم، هذا ما قاله الرجل مصلحة الضرائب. |
| Babam da öyle demişti. | Open Subtitles | هذا ما قاله أبي, |
| Öbür avukat da öyle demişti. | Open Subtitles | هذا ما قاله المحامي السابق |
| "O da öyle demişti" şakası bu lafa uygun olmadı. | Open Subtitles | -لا,نكتات "هذا ما قالت" لا تنطبق على هذا |
| Şeytanın son kurbanı da öyle demişti. | Open Subtitles | ذلك ما قالته آخر ضحية للشيطان. |
| - O da öyle demişti. | Open Subtitles | نعم . هذا ما قاله |
| - Hayır! Benim Çıngıraklı Jake ile ne sorunum olsun? Amos da öyle demişti. | Open Subtitles | (لست أخشى (راتلسنيك جيك - (هذا ما قاله (ايموس - |
| Diğer adam da öyle demişti. | Open Subtitles | هذا ما قاله الرجل الاخر |
| Adli tıp doktoru da öyle demişti. | Open Subtitles | هذا ما قاله الطبيب الشرعي. |
| Joe da öyle demişti. Hazır olmadığımızı söylemişti. | Open Subtitles | هذا ما قاله (جو) بأننا لم نكن جاهزين |
| O da öyle demişti zaten. | Open Subtitles | هذا ما قاله |
| Jason da öyle demişti. | Open Subtitles | (هذا ما قاله (جايسون |
| Adam da öyle demişti. | Open Subtitles | هذا ما قاله. |
| O da öyle demişti. | Open Subtitles | هذا ما قالت |
| Kız da öyle demişti. | Open Subtitles | ذلك ما قالته. |
| O da öyle demişti. | Open Subtitles | ذلك ما قالته. |