"da benim durumumda" - Translation from Turkish to Arabic

    • في حالتي
        
    Hiçbir şey için asla çok geç değildir ya da benim durumumda, istediğin kişi olmak için çok erken değil. Open Subtitles وإذا كان ذلك مهمّا لم يفت الأوان بعد أو في حالتي, ليس مبكّر جداً لكي تكون من تريد أن تكون
    Tam hayata uyum sağlamışken ya da benim durumumda ölüme... Open Subtitles بمجرد ان بدأت بالاعتياد على امور الحياة او في حالتي الموت
    Ya da benim durumumda bir adım ileri iki adım geri. Open Subtitles ...أو في حالتي خطوتان للأمام و خطوة للخلف
    - Ya da benim durumumda komiteyi elimden bunların geldiğine inandırmak için makale yazma becerisidir. Open Subtitles -أو في حالتي , المقدرة على كتابة مقالة تستطيع خداع اللجنة لتعتقد كل هذا فيّ
    Ya da, benim durumumda, her iki erkeği de. Open Subtitles أو في حالتي لا أحد من الشابين
    Ya da, benim durumumda, Ford Bronco ile ayaklarının üzerinden geçerler, çocukları alırlar, sonra terk ederler. Open Subtitles أو كما في حالتي يصدمون ساقيكِ بحافلة (فورد برونكو) ويأخذون الصغار ثمّ يرحلون
    Ya da benim durumumda bira ve bardak. Open Subtitles أو الجعة والكوب في حالتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more